El Chacal - Androide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chacal - Androide




Androide
Android
Nunca cambies mi amor
Never change my love
Por atender un mensaje
To pay attention to a message
Nunca cambies lo que siento
Never change what I feel
Por la portada de Facebook
For the Facebook cover
Nunca digas que está bien
Never say it's all right
Quando sabes que está mal
When you know it's wrong
Prefiero que seas infiel
I'd rather you be unfaithful
Pero no con Instangram
But not with Instagram
Porque sin ti me va muy mal
Because without you, I'm very bad
Ahora somos androides
Now we are androids
Ya no existen las palabras tampoco las miradas
There are no more words or glances
Somos androides.
We are androids.
Sin ti me va muy mal
Without you, I'm very bad
Que pasa con este mundo
What's happening to this world?
Escribiré en tu pagina
I'll write on your page
Estoy perdiendo tu amor a cada segundo
I'm losing your love every second
Hola ahora conéctate de mi
Hello, now connect to me
Hagamos una foto normal
Let's take a normal photo
No la foto de prefil
Not the profile picture
El tiempo se nos va
Time is running out
El tiempo se nos va
Time is running out
Y ahora estamos aquí
And now we're here
Y ahora estamos aquí
And now we're here
Lo único que puedo publicar
The only thing I can post
Es que te amo solo a ti
Is that I love you alone
Cae la lluvia siento el rocío
The rain falls, I feel the dew
Respira este aire e lo único que te pido
Breathe this air and all I ask is
Vuelves a ser tu
Be yourself again
En el mismo camino
On the same path
Donde nos conocimos
Where we met
Porque sin ti me va muy mal
Because without you, I'm very bad
Ahora somos androides
Now we are androids
Ya no existen las palabras tampoco las miradas
There are no more words or glances
Somos androides.
We are androids.
Sin ti me va muy mal
Without you, I'm very bad
Que pasa con este mundo
What's happening to this world?
Escribiré en tu pagina
I'll write on your page
Estoy perdiendo tu amor a cada segundo
I'm losing your love every second
Y si la conexión no sirve
And if the connection doesn't work
Después de tanto tiempo intentando
After trying for so long
Solo acuérdate que yo
Just remember that I
Te sigo amando
Still love you
Cae la lluvia siento el rocío
The rain falls, I feel the dew
Respira este aire e lo único que te pido
Breathe this air and all I ask is
Vuelves a ser tu
Be yourself again
En el mismo camino
On the same path
Donde nos conocimos Porque sin ti me va muy mal
Where we met Because without you, I'm very bad
Ahora somos androides
Now we are androids
Ya no existen las palabras tampoco las miradas
There are no more words or glances
Somos androides.
We are androids.
Sin ti me va muy mal
Without you, I'm very bad
Que pasa con este mundo
What's happening to this world?
Escribiré en tu pagina
I'll write on your page
Estoy perdiendo tu amor a cada segundo
I'm losing your love every second
No me mandes Caritas
Don't send me emoticons
Como si estuvieras riendo
As if you were laughing
Prefiero que sonrisas de verdad
I prefer real smiles
Recuerda que el amor y el Internet no ligan
Remember that love and the Internet don't mix
Solo quiero decirte que
I just want to tell you that
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life





Writer(s): Luis Nieblas Denis, Ramon Lavado Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.