Paroles et traduction Chacal - No Te Vayas
Ohhhh
eiieiii
Ohhhh
О-о-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о
Es
un
amor
que
me
hiere
un
dolor
que
no
cesa
Это
любовь,
что
ранит
меня,
боль,
что
не
утихает
Que
no
hace
las
paces
duele
mi
cabeza
Что
не
приносит
мира,
болит
моя
голова
Lastima
mis
ojos
poniéndolos
rojos
y
haciéndome
llorar
Она
мучает
мои
глаза,
заставляет
их
краснеть
и
заставляет
меня
плакать
Solo
sabe
la
noche
como
se
desvela
un
hombre
Только
ночь
знает,
как
страдает
мужчина
Que
nunca
ha
dejado
de
amar
Который
никогда
не
переставал
любить
No
todas
las
palomas
son
las
que
regresan
Не
все
голуби
возвращаются
Y
algunas
que
no
vuelven
más
И
некоторые
никогда
не
возвращаются
Quisiera
llamarme
norte
y
que
tu
corazón
Я
хотел
бы
называться
севером,
чтобы
твое
сердце
Pusiera
su
brújula
en
mi
dirección
обратило
свой
компас
в
мою
сторону
Quisiera
que
un
beso
tuyo
me
haga
sentir
Я
хотел
бы,
чтобы
твой
поцелуй
дал
мне
почувствовать
Que
conmigo
es
la
persona
que
quieres
vivir
что
со
мной
тот,
с
кем
ты
хочешь
прожить
свою
жизнь
Ay
no
te
vayas
que
como
yo
nadie
te
amará
en
la
vida
О,
не
уходи,
потому
что
как
я
тебя
никто
не
полюбит
в
этой
жизни
Hoy
no
te
tengo,
nada
funciona
el
mundo
se
me
viene
encima
Сегодня
тебя
нет
со
мной,
ничего
не
получается,
мир
рушится
на
меня
Ay
no
te
vayas
que
si
me
faltas
se
me
acaba
la
alegría
О,
не
уходи,
потому
что
если
тебя
не
будет
со
мной,
моя
радость
закончится
Ay
no
te
vayas
no
es
un
chantaje
sólo
es
una
garantía
О,
не
уходи,
это
не
шантаж,
это
всего
лишь
гарантия
Tengo
un
motivo
muy
fuerte
para
llenarme
de
tu
voz
У
меня
есть
очень
веская
причина,
чтобы
наполниться
твоим
голосом
Tengo
una
pena
viviente
que
solo
la
curas
tú
У
меня
есть
живая
боль,
которую
можешь
исцелить
только
ты
Tengo
un
cielo
disperso
entre
grises
y
azul
У
меня
есть
небо,
разделяющее
серое
и
голубое
Yo
tengo
un
ángel
que
muere
cuando
le
faltas
tú
У
меня
есть
ангел,
который
умирает,
когда
тебя
нет
рядом
Yo
tengo
momentos
que
quisiera
borrarte
У
меня
есть
моменты,
которые
я
хотел
бы
вычеркнуть
De
la
faz
de
mi
mente
para
no
extrañarte
Из
моего
сознания,
чтобы
не
скучать
по
тебе
Y
quien
me
cura
para
amarte
solo
un
poco
И
кто
меня
лечит,
чтобы
любить
тебя
немного
Es
que
sin
ti
no
tengo
nada,
contigo
lo
tengo
todo
Просто
без
тебя
у
меня
ничего
нет,
с
тобой
у
меня
есть
все
Ay
no
te
vayas
que
como
yo
nadie
te
amará
en
la
vida
О,
не
уходи,
потому
что
как
я
тебя
никто
не
полюбит
в
этой
жизни
Hoy
no
te
tengo,
nada
funciona
el
mundo
se
me
viene
encima
Сегодня
тебя
нет
со
мной,
ничего
не
получается,
мир
рушится
на
меня
Ay
no
te
vayas
que
si
m
faltas
se
me
acaba
la
alegría
О,
не
уходи,
потому
что
если
тебя
не
будет
со
мной,
моя
радость
закончится
Ay
no
te
vayas
No
es
un
chantaje
sólo
es
una
garantía
О,
не
уходи,
это
не
шантаж,
это
всего
лишь
гарантия
No
es
mentira
mi
vida,
tú
eres
todo
lo
que
tengo
Это
не
ложь,
моя
жизнь,
ты
- все,
что
у
меня
есть
Y
gracias
a
ti
tengo
todo
lo
que
soy
И
благодаря
тебе
у
меня
есть
все,
что
я
есть
No
te
vayas
que
te
amo
mucho
mucho
mucho
Не
уходи,
потому
что
я
очень,
очень,
очень
люблю
тебя
Tú
lo
sabes
verdad
eh
tú
lo
sabes!
Ты
ведь
знаешь
это,
правда,
ты
знаешь!
Quisiera
llamarme
norte
y
que
tu
corazón
Я
хотел
бы
называться
севером,
чтобы
твое
сердце
Pusiera
su
brújula
en
mi
dirección
обратило
свой
компас
в
мою
сторону
Quisiera
que
un
beso
tuyo
me
haga
sentir
Я
хотел
бы,
чтобы
твой
поцелуй
дал
мне
почувствовать
Que
conmigo
es
la
persona
que
quieres
vivir
что
со
мной
тот,
с
кем
ты
хочешь
прожить
свою
жизнь
Ay
no
te
vayas
que
como
yo
nadie
te
amará
en
la
vida
О,
не
уходи,
потому
что
как
я
тебя
никто
не
полюбит
в
этой
жизни
Hoy
no
t
tengo,
nada
funciona
el
mundo
se
me
viene
encima
Сегодня
тебя
нет
со
мной,
ничего
не
получается,
мир
рушится
на
меня
Ay
no
te
vayas
que
si
m
faltas
se
me
acaba
la
alegría
О,
не
уходи,
потому
что
если
тебя
не
будет
со
мной,
моя
радость
закончится
Ay
no
te
vayas
no
es
un
chantaje
sólo
es
una
garantía
О,
не
уходи,
это
не
шантаж,
это
всего
лишь
гарантия
Esto
es
a
puro
sentimiento
con
el
mejor
de
todo
esto
Это
по
чистому
чувству
с
лучшим
из
всего
этого
Nando
Pro
y
quién
te
canta
mami
Нандо
Про
и
кто
поет
тебе,
мамочка
Tu
chacal
de
la
bachata
Твой
шакал
бачаты
El
corazón
me
hace
pumpumm
Сердце
делает
мне
бум-бум
El
corazón
me
hace
pumpumm
Сердце
делает
мне
бум-бум
El
corazón
me
hace
pumpumm
Сердце
делает
мне
бум-бум
El
corazón
me
hace
pumpumm
si
me
faltas
tú
Сердце
делает
мне
бум-бум,
если
тебя
нет
со
мной
Si
me
faltas
tú
si
me
faltas
tú
Если
тебя
нет
со
мной,
если
тебя
нет
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.