El Chacal - No Te Enamores de Mi - Radio Reggaeton Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chacal - No Te Enamores de Mi - Radio Reggaeton Version




No Te Enamores de Mi - Radio Reggaeton Version
Don't Fall in Love with Me - Radio Reggaeton Version
No se enamore de mi
Don't fall in love with me
Que ya no siento amor y se me olvidó amar
Because I don't feel love anymore and I've forgotten how to love
No se enamore de mi
Don't fall in love with me
Mi corazón se congeló y la voy hacer llorar
My heart has frozen and I'm going to make you cry
Que yo no soy lo que tu piensas
I'm not what you think
Ni lo que te imaginas
Nor what you imagine
Sólo soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
I'm just a pervert who plays with women and tells them lies
Yo no soy lo que tu piensas
I'm not what you think
Mejor sigue con tu vida
It's better to get on with your life
Te recomiendo por tu propio bien
I advise you for your own good
Hazle caso a tus amigas
Listen to your friends
Yo no voy a cambiar por mucho que tu quieras
I'm not going to change no matter how much you want me to
No regalo flores
I don't give flowers
Ni declaro poemas
Nor do I declare poems
Lo único que hay es mujeres y borrachera
All there is is women and booze
Lo que estas sintiendo me da tremenda pena
What you're feeling makes me really sad
No soy el ideal
I'm not the ideal
Tarde o temprano te voy a fallar
Sooner or later I'm going to let you down
Y voy a jugar contigo
And I'm going to play with you
Estas a tiempo y te advierto que yo no sirvo ni de amigo
You still have time and I warn you that I'm not even good enough to be a friend
Mejor sigue tu camino
It's better to go your own way
No se enamore de mi
Don't fall in love with me
Que ya no siento amor y se me olvidó amar
Because I don't feel love anymore and I've forgotten how to love
No se enamore de mi
Don't fall in love with me
Mi corazón se congeló y la voy hacer llorar
My heart has frozen and I'm going to make you cry
Que yo no soy lo que tu piensas
I'm not what you think
Ni lo que te imaginas
Nor what you imagine
Sólo soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
I'm just a pervert who plays with women and tells them lies
Yo no soy lo que tu piensas
I'm not what you think
Mejor sigue con tu vida
It's better to get on with your life
Te recomiendo por tu propio bien
I advise you for your own good
Hazle caso a tus amigas
Listen to your friends
Me han hecho tanto daño
They have hurt me so much
Que amar no me sale
That I can't love anymore
No quiero que pagues los platos rotos de nadie
I don't want you to pay for anyone else's mistakes
Aléjate de mi
Get away from me
Escucha lo que te hablo
Listen to what I'm saying
Eres un ángel en manos del diablo
You're an angel in the hands of the devil
Veneno (veneno)
Poison (poison)
Es lo que tengo para ti en mis besos (veneno)
Is what I have for you in my kisses (poison)
Te juro que te amo y que te quiero pero mi vida no puedo
I swear that I love you and that I want you but I can't
No soy el ideal
I'm not the ideal
Tarde o temprano te voy a engañar y voy a jugar contigo
Sooner or later I'm going to cheat on you and I'm going to play with you
Estas a tiempo y te advierto
You still have time and I warn you
Que yo no sirvo ni de amigo
That I'm not even good enough to be a friend
Mejor sigue tu camino
It's better to go your own way
No se enamore de mi
Don't fall in love with me
Que ya no siento amor y se me olvidó amar
Because I don't feel love anymore and I've forgotten how to love
No se enamore de mi
Don't fall in love with me
Mi corazón se congeló y la voy hacer llorar
My heart has frozen and I'm going to make you cry
Que yo no soy lo que tu piensas
I'm not what you think
Ni lo que te imaginas
Nor what you imagine
Sólo soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
I'm just a pervert who plays with women and tells them lies
Con maldad te conquisté
I conquered you with evil
(Con maldad te conquisté)
(I conquered you with evil)
Con maldad te hice el amor
I made love to you with evil
(Con maldad te hice el amor)
(I made love to you with evil)
Precisamente porque te amo hoy solo te digo adiós
Precisely because I love you today I am simply saying goodbye





Writer(s): Luis Nieblas Denis, Ramon Lavado Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.