El Chacal - No Te Enamores de Mi - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chacal - No Te Enamores de Mi - Acoustic Version




No Te Enamores de Mi - Acoustic Version
Don't Fall in Love with Me - Acoustic Version
No se enamoré de mi, que ya no siento amor
Don't fall in love with me, for I feel no love anymore
Y se me olvido amar
And I've forgotten how to love
No se enamore de mi, mi corazón se congelo
Don't fall in love with me, my heart has frozen over
La voy hacer llorar
I'll make you cry
Yo no soy lo que tu piensas, ni lo que te imaginas
I'm not what you think, nor what you imagine
Soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
I'm a scoundrel who plays with women and tells them lies
Yo no soy lo que tu piensas, mejor sigue con tu vida
I'm not what you think, better get on with your life
Y te lo digo por tu propio bien, hazle caso a tus amigas
And I'm telling you for your own good, listen to your friends
Yo no voy a cambiar, por mucho que tu quieras
I'm not going to change, no matter how much you want me to
No te regalo flores, ni declaro poemas
I don't give you flowers, nor do I write you poems
Lo mío es calle, mujeres y borracheras
My life is the streets, women and booze
Y lo que esta sintiendo, me da tremenda pena
And what you're feeling, it pains me very much
No soy el ideal, tarde o temprano
I'm not the ideal, sooner or later
Te voy a engañar y voy a jugar contigo
I'll cheat on you and I'll play with you
Estas a tiempo y te advierto que yo
You're still in time, and I'm warning you that I
No sirvo ni de amigo, anda sigue tu camino
Am not even good as a friend, go on, follow your path
No se enamoré de mi, por que ya no siento amor
Don't fall in love with me, for I feel no love anymore
Y se me olvido amar
And I've forgotten how to love
No se enamoré de mi, mi corazón se congelo
Don't fall in love with me, my heart has frozen over
La voy hacer llorar
I'll make you cry
Yo no soy lo que tu piensas, ni lo que te imaginas
I'm not what you think, nor what you imagine
Solo soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
I'm just a scoundrel who plays with women and tells them lies
Yo no soy lo que tu piensas, mejor sigue con tu vida
I'm not what you think, better get on with your life
Y te lo digo por tu propio bien, hazle caso a tus amigas
And I'm telling you for your own good, listen to your friends
Me han echo tanto daño, que amar no me sale
They've hurt me so much, that I can't love anymore
No quiero que pagues los platos rotos de nadie
I don't want you to pay the price for someone else's mistakes
Antas que te encantes de mi, escucha lo que te hablo
Before you fall in love with me, listen to what I'm telling you
Eres un ángel, en manos del diablo
You're an angel, in the hands of the devil





Writer(s): Luis Nieblas Denis, Ramon Lavado Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.