Paroles et traduction Chacal feat. Yakarta - La Pesa
No
me
hace
falta
esperar
un
año
para
demostrarte
lo
enamorado
que
estoy
de
ti.
Eso
es
para
los
cobarde
mi
amor.
Yo
te
amo
desde
que
te
vi.
Мне
не
нужно
ждать
год,
чтобы
показать
тебе,
как
я
люблю
тебя.
Это
для
трусов,
любовь
моя.
Я
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
увидела.
No
me
hace
falta
una
fecha
para
demostrarte
lo
importante
que
tú
eres
para
mí
(te
amo).
Мне
не
нужна
дата,
чтобы
показать
вам,
насколько
вы
важны
для
меня
(я
люблю
вас).
No
me
hacen
falta
Flores
pa
regalarte,
si
tú
eres
la
flor
más
linda
de
mi
jardín.
Мне
не
нужны
цветы,
если
ты
самый
красивый
цветок
в
моем
саду.
Si
algún
día
tuviera
que
compararte
es
imposible
y
lo
tengo
que
admitir.
Если
когда-нибудь
мне
придется
сравнивать
тебя,
это
невозможно,
и
я
должен
признать
это.
La
tarde
cuando
cae
es
tan
hermosa,
pero
ni
esas
cosas
se
parecen
a
ti.
Вечер,
когда
он
падает,
так
прекрасен,
но
даже
эти
вещи
не
похожи
на
вас.
Es
que
ya
me
tienes
atrapado
y
no
puedo
escapar,
me
tienes
atrapado
y
no
quiero
soltar,
yo
no
porque
te
amo
cada
día
más.
Это
то,
что
ты
уже
поймал
меня,
и
я
не
могу
убежать,
ты
поймал
меня,
и
я
не
хочу
отпускать,
я
не
потому,
что
я
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
больше.
Quatorze
de
febrero
son
mis
días
cuando
estoy
contigo.
Кваторзе
февраля-мои
дни,
когда
я
с
тобой.
Quatorze
de
febrero
es
lo
que
siento
si
te
veo
y
suspiro.
Февральский
кваторз-это
то,
что
я
чувствую,
если
вижу
тебя
и
вздыхаю.
Quatorze
de
febrero
son
mis
días
cuando
estoy
contigo.
Кваторзе
февраля-мои
дни,
когда
я
с
тобой.
Quatorze
de
febrero
es
lo
que
siento
si
te
veo
y
suspiro.
Февральский
кваторз-это
то,
что
я
чувствую,
если
вижу
тебя
и
вздыхаю.
Quiero
regalarte
bombones,
quiero
regalarte
mil
amores.
Я
хочу
подарить
тебе
конфеты,
я
хочу
подарить
тебе
тысячу
возлюбленных.
Te
suplico
que
no
seas
tonta
yo
te
amo
tanto
aunque
lo
esconda
aveces.
Я
умоляю
тебя,
не
будь
глупой,
я
люблю
тебя
так
сильно,
даже
если
иногда
скрываю
это.
No
es
lo
que
parece.
Все
не
так,
как
кажется.
Si
tú
mariposa
esta
aquí
enamorado
desde
que
te
vi.
Если
твоя
бабочка
здесь
влюблена
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел.
Y
no
sé
qué
hiciste
conmigo,
puedo
morir
si
no
estoy
contigo
a
solas
. A
solas
.
И
я
не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной,
я
могу
умереть,
если
не
останусь
с
тобой
наедине
. Наедине
.
Tú
me
enamoras
. Y
sonreír.
Ты
влюбляешь
меня
. И
улыбаться.
Gracias
a
la
vida
por
ser
tan
feliz
yo
soy
sólo
tuyo
y
tu
sola
para
mí.
Para
mí.
Para
mí.
Спасибо
жизни
за
то,
что
ты
так
счастлива,
я
только
твоя
и
ты
одна
для
меня.
Для
меня.
Для
меня.
Quatorze
de
febrero
son
mis
días
cuando
estoy
contigo.
Кваторзе
февраля-мои
дни,
когда
я
с
тобой.
Quatorze
de
febrero
es
lo
que
siento
si
te
veo
y
suspiro.
Февральский
кваторз-это
то,
что
я
чувствую,
если
вижу
тебя
и
вздыхаю.
Quatorze
de
febrero
son
mis
días
cuando
estoy
contigo.
Кваторзе
февраля-мои
дни,
когда
я
с
тобой.
Quatorze
de
febrero
es
lo
que
siento
si
te
veo
y
suspiro.
Февральский
кваторз-это
то,
что
я
чувствую,
если
вижу
тебя
и
вздыхаю.
Dale
mambo
otra
vez,
uuuuuuh...
Дай
мамбо
еще
раз,
уууууу...
Que
dios
te
bendiga
mi
amor
. Para
todos
los
enamorados
en
el
DIA
DE
SAN
VALENTIN,
Que
viva
el
amor...
Manos
arriba
todos
los
enamorados...
Да
благословит
тебя
Бог,
моя
любовь
. Для
всех
влюбленных
в
День
святого
Валентина,
Пусть
любовь
живет...
Руки
вверх
все
влюбленные...
Quatorze
de
febrero
son
mis
días
cuando
estoy
contigo.
Кваторзе
февраля-мои
дни,
когда
я
с
тобой.
Quatorze
de
febrero
es
lo
que
siento
si
te
veo
y
suspiro.
Февральский
кваторз-это
то,
что
я
чувствую,
если
вижу
тебя
и
вздыхаю.
Quatorze
de
febrero
son
mis
días
cuando
estoy
contigo.
Кваторзе
февраля-мои
дни,
когда
я
с
тобой.
Quatorze
de
febrero
es
lo
que
siento
si
te
veo
y
suspiro.
Февральский
кваторз-это
то,
что
я
чувствую,
если
вижу
тебя
и
вздыхаю.
Dale
mambo
otra
vez,
Tu
me
tienes
loco
desde
que
te
vi.
Дай
мамбо
еще
раз,
ты
сводишь
меня
с
ума
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел.
Y
yo
me
enamore
desde
que
te
vi.
И
я
влюбился
с
тех
пор,
как
увидел
тебя.
Mami
dame
un
beso,
oooh.
no
no...
Мама,
поцелуй
меня.
нет,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ramon lavado martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.