Chacal feat. Yakarta - Sonando Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chacal feat. Yakarta - Sonando Contigo




Sonando Contigo
Dreaming of You
Desde que usted se fue
Since you left
Sangra la herida
The wound bleeds
Soy borracho en la noche
I'm a drunkard at night
Alcolico en el dia
An alcoholic by day
Despierto en la madrugada
I wake up at dawn
Solo, sin salida
Alone, with no way out
Si la volviera a ver (uuuu)
If I saw you again (uuuu)
Seria ver el sol (uuuu)
It would be like seeing the sun (uuuu)
Un nuevo amanecer (uuuu)
A new dawn (uuuu)
Lleno de color (uuuu)
Full of color (uuuu)
Y no me doleria (ia ia ia)
And it wouldn't hurt me (ia ia ia)
Y no me doleriaaaaa (oh noo)
And it wouldn't hurt meeeee (oh noo)
Y yo no se que hacer
And I don't know what to do
Desde que me dejas
Since you left me
Soy como un alma en pena
I'm like a lost soul
Divagando los dos
Both of us wandering
Y no me extrañaria (ia ia ia)
And it wouldn't surprise me (ia ia ia)
Lo que pasa es que a ti te amo mas k a mi propia vida-a
The thing is, I love you more than my own life-a
No he podido olvidarte yeah
I haven't been able to forget you yeah
Yo me paso las noches soñando contigo-o y hoy
I spend my nights dreaming of you-u and today
Y en verdad soy un borracho desde que te has ido-o
And the truth is I'm a drunkard since you left-o
Pero bebiendo es como unico yo te olvido-o (oh no no no oh no)
But drinking is the only way I forget you-u (oh no no no oh no)
No he podido olvidarte yeah
I haven't been able to forget you yeah
Yo me paso las noches soñando contigo-o y hoy
I spend my nights dreaming of you-u and today
Y en verdad soy un borracho desde que te has ido-o
And the truth is I'm a drunkard since you left-o
Pero bebiendo es como unico yo te olvido-o (oh no no no oh no)
But drinking is the only way I forget you-u (oh no no no oh no)
No he podido olvidarte yeah
I haven't been able to forget you yeah
Yo me paso las noches soñando contigo-o y hoy
I spend my nights dreaming of you-u and today
En verdad soy un borracho desde que te has ido-o
The truth is I'm a drunkard since you left-o
Pero bebiendo es como unico yo te olvido-o
But drinking is the only way I forget you-u
No paro de extrañarte
I can't stop missing you
Tampoco de llorarte
Nor crying for you
Miro tu foto y lo que hago es emborracharme (ee)
I look at your picture and all I do is get drunk (ee)
Por que se que te perdí
Because I know I lost you
Y no puedo recuperarte yeah
And I can't get you back yeah
No no no
No no no
Lentamente me fui agonizando
Slowly I was dying
Pensando, trazando pa' aliviar la herida encuentro alivio en cualquier bebida
Thinking, plotting to ease the wound, I find relief in any drink
Un camino sin salida
A path with no way out
Digan lo que digan siii soy un borracho
Say what they say yes I am a drunkard
Por la mujer de mi vidaaa
For the woman of my lifeeee
No he podido olvidarte (yeah)
I haven't been able to forget you (yeah)
Yo me paso las noches soñando contigo y hoy
I spend my nights dreaming of you and today
En verdad soy un borracho desde que te has idooo
The truth is I'm a drunkard since you left-ooo
Pero bebiendo es como unico yo te olvidoo (oh no no no oh no)
But drinking is the only way I forget youuu (oh no no no oh no)
No he podido olvidarte (yeah)
I haven't been able to forget you (yeah)
Yo me paso las noches soñando contigooo y hoy
I spend my nights dreaming of youuuu and today
En verdad sou un borracho desde que te has idooo
The truth is I'm a drunkard since you left-ooo
Pero bebiendo es como unico yo me olvidooo
But drinking is the only way I forget youuu
Aii
Aii
Si la volviera a ver
If I saw you again
Seria ver el sol
It would be like seeing the sun
Un nuevo amanecer
A new dawn
Lleno de color
Full of color
Y no me doleria (ia ia ia)
And it wouldn't hurt me (ia ia ia)
Y no me doleria (oh no)
And it wouldn't hurt me (oh no)
Y yo no se que hacer (uuu)
And I don't know what to do (uuu)
Desde que me dejo (uuu)
Since you left me (uuu)
Soy como un alma en pena (uuu)
I'm like a lost soul (uuu)
Divagando los dos
Both of us wandering
Y no me doleria (ia ia ia)
And it wouldn't hurt me (ia ia ia)
Lo que pasa es que a ti te amo mas que ami propia vidaaaa
The thing is, I love you more than my own lifeeee
Y yo te amo mi vidaaa
And I love you my lifeeee
No he podido olvidarte (yeah)
I haven't been able to forget you (yeah)
Yo me paso las noches soñando contigo y hoy
I spend my nights dreaming of you and today
En verdad soy un borracho desde que te has idooo
The truth is I'm a drunkard since you left-ooo
Pero bebiendo es como unico yo te olvidooo (oh no no no oh noooo)
But drinking is the only way I forget youuu (oh no no no oh noooo)
Estoy borracho por k yo te amo
I'm drunk because I love you
No puedo decir mentiras
I can't tell lies
Tu cuestionate conmigo
You question yourself with me
Quiero que dios la bendiga
I want God to bless her
Por que estoy borracho pa' pasar la rabia esa del que usted me niega
Because I'm drunk to pass the anger that you deny me
Pero yo se
But I know
Que austed no se lo diga
That you don't tell her
Quiero que dios la vendiga
I want God to bless her





Writer(s): luis javier prieto cedeno, luis nieblas denis, ramon lavado martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.