El Chacal feat. Yakarta - Mentiras Tuya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chacal feat. Yakarta - Mentiras Tuya




Mentiras Tuya
Твоя ложь
Dicen que cuando un hombre llora, y en conocido con dolor,
Говорят, что когда мужчина плачет и знаком с болью,
Lo unico que se escucha es sentimiento, porque asi es como un hombre llora cuando ama, tambien es asi cuando se muere un perro,
Все, что он испытывает - это горесть. Так и плачет мужчина, когда любит. Так же он плачет, когда умирает его собака.
A puro sentimiento.
От переполняющих его чувств.
Uy uy, vamos a hablar seriamente de las cosas que hiciste mujer,
Эй, эй, давай поговорим серьезно о том, что ты сделала, женщина,
Sera verdad que conmigo al principio tu te sentias bien,
Правда ли, что сначала тебе было со мной хорошо,
Será mentira que tu me querias mas a mi que a el.
Неужели неправда, что ты любила меня больше, чем его.
Sientate, vamos a hablar de cuanto yo te quise mujer,
Присядь, давай поговорим о том, как я тебя любил, женщина,
Y si algun dia me amaste, de verdad no lo se, si me mentiste ya,
И если ты когда-нибудь меня любила, то я правда не знаю, и если ты уже соврала,
Para que quieres volver.
Зачем тебе возвращаться.
Eso es mentira tuya,
Это твоя ложь,
Tu nunca me quisiste tu nunca me adoraste, no tanto como yo,
Ты никогда меня не любила, никогда не обожала, не так сильно, как я,
Tu nunca me amaste, tampoco me cuidaste, no tanto como yo.
Ты никогда меня не любила, не заботилась обо мне, не так сильно, как я.
Y ahora me quedo con la pena de que no me amaste tanto,
И теперь я остался с тоской от того, что ты меня не любила так сильно,
Lo siento mi amor.Lo que sale de tu boca son mentiras, veneno con saliva...
Извини, моя любовь. Что выходит из твоих уст - это ложь, яд со слюной...
Ey sabes lo que mi corazon opina,
Эй, знаешь, что говорит мне мое сердце,
Que estas muy bella por fuera pero por dentro muy podrida,
Что ты очень красива снаружи, но внутри гнилая,
Muñeca plástica ficticia,
Кукла из пластика, выдуманная,
Tiene talento por fingir caricias...
Умело притворяющаяся ласковой...
Nena te soltee, te juro que no quiero verte mas nunca en mi vida mujer,
Девочка, я отпустил тебя, клянусь, что никогда больше не хочу видеть тебя в своей жизни, женщина,
Me hiciste tanto daño que desgraciadamente no te puedo creer, no te quiero creer.
Ты причинила мне столько боли, что я не могу, к несчастью, поверить тебе, не хочу верить тебе.
Eso es mentira tuya, tu nunca me quisiste tu nunca me adoraste,
Это твоя ложь, ты никогда меня не любила, никогда не обожала,
No tanto como yo, tu nunca me amaste, tampoco me cuidaste,
Не так сильно, как я, ты никогда меня не любила, не заботилась обо мне,
No tanto como yo.
Не так сильно, как я.
Y ahora me quedo con la pena de que no me amaste tanto,
И теперь я остался с тоской от того, что ты меня не любила так сильно,
Lo siento mi amor.Esto no me puede pasar, ahora dime que daño te hice yo,
Извини, моя любовь. Со мной такого не должно было случиться, теперь скажи, какую боль причинил тебе я,
Conmigo nunca pudiste llorar,
Со мной ты никогда не могла плакать,
Que yo te cuide como una flor amoor,
Чтобы я заботился о тебе, как о цветке, моя любовь,
Sabes que en primer lugar, que yo soy hombre de alma y corazon,
Знаешь, что во-первых, я мужчина с душой и сердцем,
Tu como me supiste valorar,
Ты как не сумела это оценить,
Dejaré que te castige dios.
Теперь оставлю тебя на суд божий.
Eso es mentira tuya, tu nunca me quisiste tu nunca me adoraste,
Это твоя ложь, ты никогда меня не любила, никогда не обожала,
No tanto como yo,
Не так сильно, как я,
Tu nunca me amaste, tampoco me cuidaste,
Ты никогда меня не любила, не заботилась обо мне,
No tanto como yo.
Не так сильно, как я.
Y ahora me quedo con la pena de que no me amaste tanto,
И теперь я остался с тоской от того, что ты меня не любила так сильно,
Lo siento mi amor.
Извини, моя любовь.





Writer(s): Luis Javier Prieto Cedeno, Ramon Lavado Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.