Chacalon y la Nueva Crema - Pueblo Querido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chacalon y la Nueva Crema - Pueblo Querido




Pueblo Querido
My Beloved Town
Y ahora sí, viajando por todo el Perú
And now, traveling throughout Peru
Vuelve Chacalón y la Nueva Crema
Chacalón and the Nueva Crema return
Nos vamos pa' la bella Tarma
We're headed to the beautiful Tarma
Compadre Alejandro Navarro
My friend Alejandro Navarro
Compadre de Espina Navarro hombre
My friend Espina Navarro, man
Viajando y pensando
Traveling and thinking
En mi pueblo querido
Of my beloved town
Donde ha de esperarme
Where my love awaits me
Ese amor tan sentido
That feeling so profound
Viajando y pensando
Traveling and thinking
En mi pueblo querido
Of my beloved town
Donde ha de esperarme
Where my love awaits me
Ese amor tan sentido
That feeling so profound
Se alarga el camino hacia mi destino
The road stretches out towards my destination
Pensando en mi amada, verla muy pronto
Thinking of my darling, I'll see her soon
(Llegando, yo le diré) que la quiero
(When I arrive, I'll tell her) that I love her
Y que nunca se aparte de
And that she should never leave my side
(Llegando, yo le diré) que la quiero
(When I arrive, I'll tell her) that I love her
Y que nunca se aparte de
And that she should never leave my side
Vamos José María
Let's go José María
también oye Satoche
And you too Satoche
Viajando y pensando
Traveling and thinking
En mi pueblo querido
Of my beloved town
Donde ha de esperarme
Where my love awaits me
Ese amor tan sentido
That feeling so profound
Viajando y pensando
Traveling and thinking
En mi pueblo querido
Of my beloved town
Donde ha de esperarme
Where my love awaits me
Ese amor tan sentido
That feeling so profound
Se alarga el camino hacia mi destino
The road stretches out towards my destination
Pensando en mi amada, verla muy pronto
Thinking of my darling, I'll see her soon
(Llegando, yo le diré) que la quiero
(When I arrive, I'll tell her) that I love her
Y que nunca se aparte de
And that she should never leave my side
(Llegando, yo le diré) que la quiero
(When I arrive, I'll tell her) that I love her
Y que nunca se aparte de
And that she should never leave my side
Vamos Ramiro, nos vamos a Chimbote
Let's go Ramiro, we're going to Chimbote
De ahí nos vamos a La Rinconada
From there we're going to La Rinconada
A la familia Sevillano
To the Sevillano family
Se alarga el camino hacia mi destino
The road stretches out towards my destination
Pensando en mi amada, verla muy pronto
Thinking of my darling, I'll see her soon
(Llegando, yo le diré) que la quiero
(When I arrive, I'll tell her) that I love her
Y que nunca se aparte de
And that she should never leave my side
(Llegando, yo le diré) que la quiero
(When I arrive, I'll tell her) that I love her
Y que nunca se aparte de
And that she should never leave my side
Llegando, yo le diré que la quiero
When I arrive, I'll tell her that I love her
Y que nunca se aparte de
And that she should never leave my side
Ahora
Now you know
Lo que se tiene, se come
What you have, you eat
Se come, se bota y se deja
You eat, you throw away, and you leave
Lo que es, es
What is, is





Writer(s): carlos calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.