Chacheblack - +Inteligente (feat. Gspot) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chacheblack - +Inteligente (feat. Gspot)




+Inteligente (feat. Gspot)
+Inteligente (feat. Gspot)
Que aquí sobrevive el más inteligente
Here, only the most intelligent survive
Yo vendo no compro no soy un cliente
I sell, not buy, not a customer
Viviendo la vida al límite siempre
Always living life on the edge
De los míos te mata hasta el más inocente
Even the most innocent ones from my crew will kill you
Hacemos dinero, no hacemos amigos
We make money, we don't make friends
Yo muero contigo si mueres conmigo
I die with you if you die with me
Aunque hay algunos que no me quieren vivo
Although there are some who don't want me alive
Gracias a Dios todavía respiro
Thank God I'm still breathing
Thief in the night
Thief in the night
Money on my mind
Money on my mind
Como el sol shine
Like the sun shine
Dont waste my time
Don't waste my time
Ellos se piensan que yo hablo mentiras
They think I'm lying
Por un plato de comida te quitan la vida
For a plate of food, they'll take your life
Yo no soy ningún cantante de esos que admiras
I'm not one of those singers you admire
Estamos en la calle porque es la única salida
We're on the street because it's the only way out
Thief in the night
Thief in the night
Money on my mind
Money on my mind
Como el sol shine
Like the sun shine
Dont waste my time
Don't waste my time
Que aquí la ruina es real
Here, ruin is real
A golpes nos gusta hablar
We like to talk with fists
Estos raperos que son calle
These rappers who are street
Les pegan, quieren denunciar
Get beaten, want to report
Del underground el héroe local
Local hero of the underground
Drogas, machetes y Glocks
Drugs, machetes, and Glocks
Que estamos metios hasta el fondo
We're in deep
Ya nada nos puede salvar
Nothing can save us now
Ellos se piensan que yo hablo mentiras
They think I'm lying
Por un plato de comida te quitan la vida
For a plate of food, they'll take your life
Yo no soy ningún cantante de esos que admiras
I'm not one of those singers you admire
Estamos en la calle porque es la única salida
We're on the street because it's the only way out
Que aquí sobrevive el más inteligente
Here, only the most intelligent survive
Yo vendo no compro no soy un cliente
I sell, not buy, not a customer
Viviendo la vida al límite siempre
Always living life on the edge
De los míos te mata hasta el más inocente
Even the most innocent ones from my crew will kill you
Hacemos dinero, no hacemos amigos
We make money, we don't make friends
Yo muero contigo si mueres conmigo
I die with you if you die with me
Aunque hay algunos que no me quieren vivo
Although there are some who don't want me alive
Gracias a Dios todavía respiro
Thank God I'm still breathing





Writer(s): Salvador Boricoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.