Chad Brownlee - Let 'Em Have It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chad Brownlee - Let 'Em Have It




Let 'Em Have It
Пусть берут своё
We got calls coming in
Нам звонят наши друзья,
From all of our friends
Все как один,
Tellin' us it's gonna be a night we'll never forget
Говорят, что эта ночь запомнится навсегда.
There's girls dressin' up
Девчонки наряжаются,
And drinks going down
Выпивка льётся рекой,
A little pre-game party
Предварительная вечеринка,
Getting pretty, getting ready to go out
Все прихорашиваются, готовятся к выходу.
Oh babe it's going to be classic
О, детка, это будет классика.
Oh, oh oh oh
О, о, о, о
Oh baby let 'em have it
О, малышка, пусть берут своё.
We got our own kind of good times
У нас свои развлечения,
Right here and with candlelight magic (magic)
Прямо здесь, в волшебстве свечей (волшебстве).
No we don't need no neon
Нам не нужны неоновые огни,
We're gonna be home on friday night
Мы будем дома в пятницу вечером.
Oh baby let 'em have it (have it)
О, малышка, пусть берут своё (берут).
Let 'em have it
Пусть берут.
Forget downtown
Забудь про центр города,
Baby we can move the couch
Детка, мы можем отодвинуть диван,
Dance real slow, till the wine runs out
Танцевать медленно, пока не кончится вино.
Just about time, they'll all runnin' for a cab
Скоро они все побегут за такси,
I'll be running my fingers down the small of your back
А я буду нежно гладить тебя по спине.
Oh, oh, oh
О, о, о
Their party, there they have it
Их вечеринка, пусть берут своё.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Baby let 'em have it (have it)
Малышка, пусть берут своё (берут).
We got our own kind of good times
У нас свои развлечения,
Right here and with candlelight magic (magic)
Прямо здесь, в волшебстве свечей (волшебстве).
No we don't need no neon
Нам не нужны неоновые огни,
We're gonna be home on friday night (ah)
Мы будем дома в пятницу вечером (ах).
Oh baby let 'em have it (let 'em have it)
О, малышка, пусть берут своё (пусть берут).
Let 'em have it
Пусть берут.
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Baby let 'em have it
Малышка, пусть берут своё.
We got our own kind of good times
У нас свои развлечения,
Right here and with candlelight magic
Прямо здесь, в волшебстве свечей.
No we don't need no neon
Нам не нужны неоновые огни,
We're gonna be home on friday night (ah)
Мы будем дома в пятницу вечером (ах).
Baby let 'em have it (yeah let 'em have it)
Малышка, пусть берут своё (да, пусть берут).
One, two many whiskeys
Один-два лишних виски,
A little too crazy
Немного слишком безумно,
One hell of a story
Одна чертовски интересная история.
Baby, we can let 'em have it (let 'em have it)
Детка, мы можем позволить им взять своё (взять своё).
Stayin' pass last call
Остаться после последнего звонка,
Buzz I know fade out
Знаю, кайф утихнет,
Getting a little hazy
Становится немного туманно.
Baby, we can let 'em have it (let 'em have it)
Детка, мы можем позволить им взять своё (взять своё).
Let 'em have it (yeah!)
Пусть берут своё (да!).





Writer(s): Brad Francis Tursi, Chad Brownlee, Deric Ruttan, Robert Mitchell Merritt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.