Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old Guitar
Diese alte Gitarre
Six
strings
on
a
maple
wood
neck
Sechs
Saiten
auf
einem
Ahornholzhals
Couple
burns
from
a
late
night
cigarette
Ein
paar
Brandflecken
von
einer
Zigarette
spät
in
der
Nacht
Little
worn
out
patch
on
the
frets
from
when
I
tried
to
get
her
back
Eine
kleine
abgenutzte
Stelle
an
den
Bünden,
von
damals,
als
ich
versuchte,
sie
zurückzugewinnen
Drop
of
wine
from
the
time
that
she
kissed
me
Ein
Tropfen
Wein
von
dem
Mal,
als
sie
mich
küsste
For
playing
her
favorite
Waylon
and
Willie
Weil
ich
ihre
Lieblingslieder
von
Waylon
und
Willie
spielte
Couple
cracks
on
the
front
when
when
she
walked
out
on
me
Ein
paar
Risse
auf
der
Vorderseite,
als
sie
mich
verließ
She's
every
word
Sie
ist
jedes
Wort
Every
song,
every
verse
Jedes
Lied,
jede
Strophe
Every
melody
I've
ever
sung's
because
of
her
Jede
Melodie,
die
ich
je
gesungen
habe,
ist
wegen
ihr
I
spilled
my
heart
through
all
of
the
love
in
the
pouring
rain
Ich
habe
mein
Herz
durch
all
die
Liebe
im
strömenden
Regen
ausgeschüttet
She's
every
scar
on
this
old
guitar
Sie
ist
jede
Narbe
auf
dieser
alten
Gitarre
Red
stain
from
her
lipstick
in
Mexico
Roter
Fleck
von
ihrem
Lippenstift
in
Mexiko
Watched
her
dance
while
I
strummed
on
some
Rolling
Stones
Sah
ihr
beim
Tanzen
zu,
während
ich
auf
den
Rolling
Stones
klimperte
We
sailed
out
on
the
ocean
until
the
sun
painted
it
gold
Wir
segelten
hinaus
aufs
Meer,
bis
die
Sonne
es
golden
färbte
She
carved
our
names
out
driving
in
Tennessee
Sie
ritzte
unsere
Namen
ein,
als
wir
in
Tennessee
fuhren
On
the
day
I
got
down
on
my
knee
An
dem
Tag,
als
ich
auf
die
Knie
ging
I
dropped
it
on
the
sand
while
we
made
love
on
that
beach
Ich
ließ
sie
auf
den
Sand
fallen,
während
wir
uns
am
Strand
liebten
Oh,
she's
every
word
Oh,
sie
ist
jedes
Wort
Every
song,
every
verse
Jedes
Lied,
jede
Strophe
Every
melody
I've
ever
sung's
because
of
her
Jede
Melodie,
die
ich
je
gesungen
habe,
ist
wegen
ihr
I
spilled
my
heart
through
all
of
the
love
in
the
pouring
rain
Ich
habe
mein
Herz
durch
all
die
Liebe
im
strömenden
Regen
ausgeschüttet
Yeah,
she's
every
scar
on
this
old
guitarBridge]
Ja,
sie
ist
jede
Narbe
auf
dieser
alten
Gitarre
[Bridge]
Yeah,
she's
all
down
the
road
Ja,
sie
ist
überall
auf
dem
Weg
In
the
lines,
in
the
nose
In
den
Linien,
in
der
Nase
All
the
memories
she
made
All
die
Erinnerungen,
die
sie
geschaffen
hat
And
the
moments
she
stole
Und
die
Momente,
die
sie
gestohlen
hat
Her
eyes
just
can't
hide
the
music
inside
Ihre
Augen
können
die
Musik
im
Inneren
einfach
nicht
verbergen
And
this
tattoo
she
left
on
my
soul
Und
dieses
Tattoo,
das
sie
auf
meiner
Seele
hinterlassen
hat
Oh,
she's
every
word
Oh,
sie
ist
jedes
Wort
Every
song,
every
verse
Jedes
Lied,
jede
Strophe
Every
melody
I've
ever
sung's
'cause
of
her
Jede
Melodie,
die
ich
je
gesungen
habe,
ist
wegen
ihr
I
spilled
my
heart
through
all
of
the
love
in
the
pouring
rain
Ich
habe
mein
Herz
durch
all
die
Liebe
im
strömenden
Regen
ausgeschüttet
Yeah,
she's
every
scar
Ja,
sie
ist
jede
Narbe
Yeah,
she's
every
scar
on
this
old
guitar
Ja,
sie
ist
jede
Narbe
auf
dieser
alten
Gitarre
Mhm
hmm,
on
this
old
guitar
Mhm
hmm,
auf
dieser
alten
Gitarre
Mhm
hmm,
on
this
old
guitar
Mhm
hmm,
auf
dieser
alten
Gitarre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Brownlee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.