Paroles et traduction Chad Hatcher - All About You (feat. Classified)
All About You (feat. Classified)
Все о тебе (при участии Classified)
[Chad
Hatch:]
[Chad
Hatch:]
Life's
not
what
you
take
Жизнь
— это
не
то,
что
ты
берёшь,
It's
not
about
the
promises
you
make
Дело
не
в
обещаниях,
что
даёшь.
It's
not
about
the
friends
you
might've
made
И
не
в
друзьях,
что
ты,
возможно,
приобрёл,
Or
love
that
is
gone
Или
в
любви,
что
прошла.
Life
is
what
you
give
Жизнь
— это
то,
что
ты
отдаешь,
It's
not
about
the
stupid
things
you
did
И
не
в
глупостях,
что
ты
творишь.
It's
not
about
the
way
things
could've
been
Не
в
том,
как
всё
могло
бы
быть,
It's
about
movin'
on
А
в
том,
чтобы
жить
дальше.
It's
all
about
you
Всё
дело
в
тебе,
So
every
morning
when
wake,
before
the
first
step
that
you
take
Поэтому
каждое
утро,
когда
просыпаешься,
перед
первым
же
шагом,
Just
think
it's
all
what
you
make
it
Просто
помни,
что
всё
в
твоих
руках,
And
you'll
make
it
through
И
ты
справишься.
[Classified:]
[Classified:]
This
life
will
leave
you
stressed
out,
left
out
with
your
neck
out,
Эта
жизнь
оставит
тебя
измотанным,
одиноким,
с
голой
шеей,
Ain't
nothing
changed
Ничего
не
меняется.
It's
real
life
so
we
deal
right
but
it
feels
like
it's
something
strange.
Это
настоящая
жизнь,
поэтому
мы
справляемся,
но
кажется,
что
это
что-то
странное.
We
wonderin'
the
dumbest
things
and
let
everything
get
under
our
skin
Мы
удивляемся
самым
глупым
вещам
и
позволяем
всему
задеть
нас
за
живое.
Trouble
again,
tryin'
to
impress
someone
else.
It's
fucked
in
the
head.
Снова
проблемы,
пытаемся
произвести
впечатление
на
кого-то.
Это
чертовски
глупо.
So
do
you,
you'll
never
make
everyone
happy.
It
just
won't
happen.
Так
что
будь
собой,
ты
никогда
не
сделаешь
всех
счастливыми.
Этого
просто
не
произойдет.
At
the
end
of
day,
when
all
say
is
said,
you
better
be
ready
to
go
back
В
конце
концов,
когда
все
сказано,
ты
должна
быть
готова
дать
отпор.
I
learn
slow,
my
verse
shows
my
growth,
my
wisdom.
Я
учусь
медленно,
мой
стих
показывает
мой
рост,
мою
мудрость.
If
you
positive,
or
you
negative,
it
don't
make
a
difference
not
when
you
Позитивный
ты
или
негативный,
не
имеет
значения,
пока
ты
Cause
some
of
the
most
successful
people
on
this
planet
Потому
что
некоторые
из
самых
успешных
людей
на
этой
планете
Will
kill
themselves
for
somebody
else's
like
they
really
couldnt
manage.
Убьют
себя
за
чужое
одобрение,
будто
сами
не
могут
добиться
успеха.
Then
we
got
bums,
alcoholics
on
the
streets
И
в
то
же
время
у
нас
есть
бомжи,
алкоголики
на
улицах,
With
no
stress,
no
where
to
rest,
no
where
to
dress,
no
where
to
sleep.
Без
стресса,
без
места
отдыха,
без
места,
где
можно
одеться,
без
места,
где
можно
спать.
And
they
say
fuck
my
morals.
I'm
drinkin'
away
my
sorrows.
И
они
говорят:
"К
черту
мою
мораль.
Я
топлю
свою
печаль
в
алкоголе.
I'm
livin'
life
and
I'm
happy,
I
ain't
thinking
about
tomorrow.
Я
живу
полной
жизнью
и
я
счастлив,
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне".
[Chad
Hatch:]
[Chad
Hatch:]
Life
is
what
it
brings
Жизнь
— это
то,
что
она
приносит,
It's
not
about
cars
and
fancy
things
Дело
не
в
машинах
и
дорогих
вещах,
Or
hairsalons
and
diamond
rings
Не
в
салонах
красоты
и
бриллиантовых
кольцах,
Girls
don't
lose
no
sleep
Девушки
из-за
этого
не
переживают.
Life
is
all
about
the
things
you'll
never
figure
out
Жизнь
— это
то,
что
ты
никогда
не
поймешь,
It's
all
about
the
people
you
allow
in
and
the
memories
that
you
keep
Это
люди,
которых
ты
впускаешь
в
свою
жизнь,
и
воспоминания,
которые
ты
хранишь.
[Classified:]
[Classified:]
This
here
is
life
so
tell
me
who
choses
whats
wrong
and
right.
Это
жизнь,
так
скажи
мне,
кто
решает,
что
правильно,
а
что
нет.
Is
it
what
we
see
on
tv?
Get
a
job,
raise
a
family.
Это
то,
что
мы
видим
по
телевизору?
Устройся
на
работу,
создай
семью.
That's
how
I
was
raised,
how
I
was
brought
up
Вот
как
меня
воспитали,
как
меня
учили,
Get
a
wife,
a
son
and
daughter.
Найди
жену,
заведи
сына
и
дочь.
That's
how
I
was
taught
to
be
proper.
Меня
учили
быть
правильным.
Never
thought
anyone
could
get
caught
up.
Никогда
не
думал,
что
кто-то
может
попасть
в
беду.
And
slowly
I
grew
up
and
the
fairytale
quickly
vanished.
И
постепенно
я
вырос,
и
сказка
быстро
испарилась.
Realized
that
life
is
a
bitch
and
shit,
you
gotta
be
able
to
stand
it.
Я
понял,
что
жизнь
— сука,
и
нужно
уметь
с
этим
справляться.
And
you
gotta
be
able
to
handle
it,
this
stress
and
the
pressure,
you
И
ты
должна
уметь
справляться
с
этим,
с
этим
стрессом
и
давлением,
ты
Channel
it.
Направляешь
это.
And
you
learn
to
cope
at
the
end
of
your
rope
anyway
that
you
can
with
И
ты
учишься
справляться
на
пределе
своих
возможностей,
как
только
можешь,
с
помощью
Liquor
or
dope.
Алкоголя
или
наркотиков.
Or
work
hard,
raise
your
kids.
Strip
clubs,
whatever
it
is.
Или
усердно
работать,
воспитывать
детей.
Стрип-клубы,
что
угодно.
Smoke
weed,
shoot
hoops,
whatever
you
find
your
happiness
through.
Курить
травку,
играть
в
баскетбол,
чем
бы
ты
не
находила
свое
счастье.
It's
your
life.
Just
make
sure
you
know
what
you
want
when
you
go
out
Это
твоя
жизнь.
Просто
убедись,
что
ты
знаешь,
чего
ты
хочешь,
когда
ты
идешь
And
get
it
И
добиваешься
этого.
Keep
doing
this
shit
for
you,
not
your
crew
or
the
dude
you're
tryna
Продолжай
делать
это
для
себя,
а
не
для
своей
компании
или
парня,
на
которого
ты
пытаешься
Impress,
kid.
Произвести
впечатление,
детка.
Life
is
simple,
life
is
hard
and
yeah
life
is
fun
Жизнь
проста,
жизнь
тяжела
и
да,
жизнь
прекрасна,
So
enjoy
the
things
around
you
before
your
life
is
done.
Так
что
наслаждайся
тем,
что
тебя
окружает,
пока
твоя
жизнь
не
закончилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Roland Butler, Tauren G Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.