Chad Valley - Seventeen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chad Valley - Seventeen




Seventeen
Семнадцать
My life is littered with my own mistakes
Моя жизнь усеяна моими собственными ошибками
The memories encircled our waste
Воспоминания обнимают нашу талию
What I said and what I always wanna do
То, что я говорил, и то, что я всегда хочу сделать
Are two and the same
Одно и то же
Don't think of light and love
Не думай о свете и любви
You never see my best until it's [?]
Ты никогда не увидишь меня лучшим, пока это не [? непонятно]
I'm in love, I felt we're gonna be a bearer of bad news
Я влюблен, я чувствовал, что мы станем вестниками дурных вестей
Now life I fear is something deeper still
Теперь я боюсь, что жизнь еще глубже
I don't know all the corners of my hand
Я не знаю всех уголков своей руки
DOn't you feel it, love is slipping into two
Разве ты не чувствуешь, любовь распадается на две части
The good and the bad right up ahead
Хорошую и плохую, прямо впереди
And light, you've never seen the back of something new
И свет, ты никогда не видела обратной стороны чего-то нового
Is she in love, I felt we're gonna be the bearer of bad news
Влюблена ли она, я чувствовал, что мы станем вестниками дурных вестей
My mind is all asunder
Мой разум разрывается на части
I feel it where it hurts
Я чувствую там, где болит
I wanted to control the past
Я хотел контролировать прошлое
I never would've known her
Я бы никогда тебя не узнал
I sat alone in silence
Я сидел один в тишине
And turned my head around
И повернул голову
I knew it would be over
Я знал, что все кончится
When you took me in your arms
Когда ты обняла меня
And it's only right if it's all you've got
И это правильно, если это все, что у тебя есть
How much have thee of anything
Сколько у тебя всего?
And it's always dark, but I'm wide awake
И всегда темно, но я не сплю
How much have thee of anything
Сколько у тебя всего?
My life is full of treason
Моя жизнь полна предательства
I fell and now I'm strong
Я упал, и теперь я сильный
I'm needing for a reason
Мне нужна причина
But it's better now I'm [?]
Но теперь лучше, когда я [? непонятно]
And it's only right if it's all you've got
И это правильно, если это все, что у тебя есть
How much have thee of anything
Сколько у тебя всего?
And it's always dark, but I'm wide awake
И всегда темно, но я не сплю
How much have thee of anything
Сколько у тебя всего?
Don't shut your eyes
Не закрывай глаза
Think about the moments so peaceful [?]
Думай о таких мирных моментах [?]
Miles and miles of [?]
Мили и мили [?]
Don't say goodbye
Не прощайся
Wait another second
Подожди еще секунду
I don't know why I'm afraid of [?]
Я не знаю, почему я боюсь [?]
Don't shut your eyes
Не закрывай глаза
Think about the moments so peaceful [?]
Думай о таких мирных моментах [?]
Miles and miles of [?]
Мили и мили [?]
Don't say goodbye
Не прощайся
Wait another second
Подожди еще секунду
I don't know why I'm afraid of [?]
Я не знаю, почему я боюсь [?]
Don't shut your eyes
Не закрывай глаза
Think about the moments so peaceful [?]
Думай о таких мирных моментах [?]
Miles and miles of [?]
Мили и мили [?]
Don't say goodbye
Не прощайся
Wait another second
Подожди еще секунду
I don't know why I'm afraid of [?]
Я не знаю, почему я боюсь [?]
I hope that you see me
Надеюсь, ты видишь меня
Now tell me it's true
Теперь скажи мне, что это правда
My hands clasped together
Мои руки сжаты вместе
And all I'm thinking about is you
И все, о чем я думаю, это ты
I hope that you see me
Надеюсь, ты видишь меня
Now tell me it's true
Теперь скажи мне, что это правда
My hands clasped together
Мои руки сжаты вместе
And all I'm thinking about is you
И все, о чем я думаю, это ты





Writer(s): MANUEL HUGO GARNET DAVID, FORD JOEL ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.