Paroles et traduction Chad de la Cour - COMME DANS LES FILMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COMME DANS LES FILMS
LIKE IN THE MOVIES
Viens
on
s′aime
comme
dans
un
film
Come
on,
let's
love
each
other
like
in
a
movie
On
se
fait
des
scènes
je
les
imagine
We'll
make
scenes,
I
imagine
them
Souvent
j'interprète
mal
les
signes
I
often
misinterpret
the
signs
Viens
on
s′aime
comme
dans
les
films
Come
on,
let's
love
each
other
like
in
the
movies
Le
temps
d'une
cigarette
For
the
time
it
takes
to
smoke
a
cigarette
Ça
laisse
un
vide
après
It
leaves
a
void
afterwards
J'oublie
tout
pendant
l′amnésie
I
forget
everything
during
the
amnesia
Saphir
entre
ses
2 cils
Sapphire
between
her
two
eyelashes
Le
temps
défile
Time
flies
On
verra
peut
être
c′est
dans
longtemps
We'll
see,
maybe
it's
a
long
way
off
J'ai
toute
ma
vie
pour
être
content
I
have
my
whole
life
to
be
happy
J′suis
dans
mon
lit
je
me
sens
tomber
I'm
in
my
bed,
I
feel
myself
falling
Une
heure
après
le
remontant
An
hour
later
the
pick-me-up
Notre
histoire
a
bien
fais
son
temps
Our
story
has
had
its
day
On
veut
pas
passer
à
autre
chose
We
don't
want
to
move
on
to
something
else
J'essaie
d′être
dans
les
bons
plans
I'm
trying
to
be
on
the
right
track
J'essaie
de
garder
le
contrôle
I'm
trying
to
stay
in
control
Tous
les
jours
envie
de
tout
rayer
Every
day
I
want
to
erase
everything
Racheter
les
boites
où
je
peux
pas
payer
Buy
back
the
boxes
where
I
can't
afford
Tu
vas
échouer
mais
peut
être
tu
peux
essayer
You're
going
to
fail,
but
maybe
you
can
try
Puis
c′est
quand
on
échoue
qu'on
devient
meilleur
Because
it's
when
we
fail
that
we
become
better
Tu
peux
me
voir
dans
la
ville
des
billets
dans
la
veste
You
can
see
me
in
the
city
of
bills
in
the
jacket
Elle
veut
savoir
si
je
parle
delle
dans
mes
texte
She
wants
to
know
if
I'm
talking
about
her
in
my
lyrics
Je
fuck
ton
avis
je
fuck
les
règles
et
le
reste
I
fuck
your
opinion,
I
fuck
the
rules
and
the
rest
Je
suis
dans
mon
monde
j'ai
fais
passer
mes
tests
I'm
in
my
world,
I
passed
my
tests
J′fais
attention
à
ce
que
je
dis
pour
pas
que
ça
blesse
I'm
careful
what
I
say
so
it
doesn't
hurt
Argent
sur
la
montre
j′me
rappelle
que
le
temps
presse
Money
on
the
watch,
I
remember
time
is
running
out
Je
la
regarde
dans
les
yeux
et
j'oublie
le
reste
I
look
into
her
eyes
and
I
forget
the
rest
Viens
on
s′aime
comme
dans
un
film
Come
on,
let's
love
each
other
like
in
a
movie
On
se
fait
des
scènes
je
les
imagines
We'll
make
scenes,
I
imagine
them
Souvent
j'interprète
mal
les
signes
I
often
misinterpret
the
signs
Viens
on
s′aime
comme
dans
les
films
Come
on,
let's
love
each
other
like
in
the
movies
Le
temps
d'une
cigarette
For
the
time
it
takes
to
smoke
a
cigarette
Je
pense
à
la
vie
d′après
I
think
about
the
afterlife
J'oublie
tout
comme
une
amnésie
I
forget
everything
like
amnesia
Saphir
entre
ses
2 cils
Sapphire
between
her
two
eyelashes
Le
temps
défile
Time
flies
Pas
de
préparation
tout
sur
le
moment
No
preparation,
everything
on
the
spot
Je
reste
moi
même
j'en
fais
pas
des
tonnes
I
stay
myself,
I
don't
make
a
big
deal
out
of
it
Je
l′ai
laisser
filer
comme
ses
collants
I
let
her
slip
away
like
her
tights
Mais
comment
la
rattraper?
But
how
to
catch
her?
Je
me
sens
trop
lent
I
feel
too
slow
On
suivra
le
schéma
dans
les
films
We'll
follow
the
pattern
in
the
movies
Je
suis
à
la
real
je
suis
au
commande
I'm
in
the
real,
I'm
in
control
Y
a
que
la
rareté
qui
le
fais
saliver
Only
rarity
makes
him
drool
Mais
j′ai
trop
smoke
je
peux
plus
saliver
But
I
smoked
too
much,
I
can't
drool
anymore
On
a
les
armes
pour
combattre
le
mal
We
have
the
weapons
to
fight
evil
J'vois
pas
ce
qu′il
y
a
de
mal
qui
peut
arriver
I
don't
see
what
evil
can
happen
J'ai
l′impression
je
vais
dead
I
feel
like
I'm
going
to
die
J'ai
plus
assez
d′air
I
don't
have
enough
air
anymore
Du
monde
sur
la
terre
People
on
earth
J'ai
pas
confiance
en
elle
I
don't
trust
her
Ma
voix
dans
sa
tête
chante
chaque
refrain
My
voice
in
her
head
sings
every
chorus
Claque
sur
ses
fesses
en
guises
de
clap
de
fin
Slap
on
her
buttocks
as
a
clap
of
the
end
Viens
on
s'aime
comme
dans
un
film
Come
on,
let's
love
each
other
like
in
a
movie
On
se
fait
des
scènes
je
les
imagines
We'll
make
scenes,
I
imagine
them
Souvent
j′interprète
mal
les
signes
I
often
misinterpret
the
signs
Viens
on
s′aime
comme
dans
les
films
Come
on,
let's
love
each
other
like
in
the
movies
Le
temps
d'une
cigarette
For
the
time
it
takes
to
smoke
a
cigarette
Je
pense
à
la
vie
d′après
I
think
about
the
afterlife
J'oublie
tout
comme
une
amnésie
I
forget
everything
like
amnesia
Saphir
entre
ses
2 cils
Sapphire
between
her
two
eyelashes
Le
temps
défile
Time
flies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad De La Cour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.