Chada - P.M.T. - traduction des paroles en allemand

P.M.T. - Chadatraduction en allemand




P.M.T.
P.M.T.
Chcesz mi zaszkodzić? Chcesz mnie pogrążyć?
Willst du mir schaden? Willst du mich ruinieren?
Słodkie uśmiechy, tego nie kupię
Süße Lächeln, die kaufe ich nicht
Chcesz mojej zguby? Po moim trupie
Willst du meinen Untergang? Über meine Leiche
Nie wchodź tu z butami, moje życie to mój biznes
Betritt nicht mit Schuhen mein Leben, mein Leben ist mein Geschäft
Nawet pewnie nie wiesz, że rozdrapałaś bliznę
Du weißt wohl nicht mal, dass du meine Narbe aufgeritzt hast
Czemu mnie śledzisz wbrew mojej woli?
Warum bespitzelst du mich gegen meinen Willen?
Ja o tym piszę, bo to mnie boli
Ich schreib davon, weil es mich schmerzt
Teraz już wiem, milczenie jest jak złoto
Jetzt weiß ich: Schweigen ist Gold wert
Dlaczego każda dupa zawierza wszystkim plotom
Warum glaubt jeder Arsch jedem Gerücht?
Po co wydzwaniasz do ludzi i ich pytasz
Warum telefonierst du rum und fragst Leute aus?
Na każde z Twoich pytań odpowie nasza płyta
Unsere Platte beantwortet jede deiner Fragen
Ty mnie oceniasz, choć nie poznałaś z bliska
Du verurteilst mich, ohne mich je näher gekannt zu haben
Masz tylko psa, więc żal Ci dupę ściska
Du hast nur einen Hund, deine Missgunst frisst dich auf
Już wiesz co u mnie, i co mam w domu
Du weißt schon, was bei mir läuft, was ich zuhause hab
I nadal pewnie twierdzisz, że chciałaś mi tym pomóc
Und sagst bestimmt noch immer, du wolltest mir helfen
Też dobrze wiesz, co znaczy w życiu pusto
Du weißt auch, wie es ist, wenn das Leben leer ist
I nie masz już dla kogo codziennie patrzeć w lustro
Du hast keine Seele mehr, für die du täglich in den Spiegel schaust
Tu płyną łzy, kiedy Ty się śmiejesz
Hier fließen Tränen, während du lachst
Na lepsze jutro zawsze mam nadzieję
Für eine bessere Zukunft hab ich immer Hoffnung
Chcesz mi zaszkodzić, chcesz mnie pogrążyć
Willst du mir schaden, willst du mich ruinieren
Chcesz bardzo wiedzieć co na mnie ciąży
Willst dringend wissen, was mich niederdrückt
Słodkie uśmiechy, tego nie kupię
Süße Lächeln, die kaufe ich nicht
Chcesz mojej zguby, po moim trupie
Willst meinen Untergang, über meine Leiche
Chcesz mi zaszkodzić, chcesz mnie pogrążyć
Willst du mir schaden, willst du mich ruinieren
Chcesz bardzo wiedzieć co na mnie ciąży
Willst dringend wissen, was mich niederdrückt
Słodkie uśmiechy, tego nie kupię
Süße Lächeln, die kaufe ich nicht
Chcesz mojej zguby, po moim trupie
Willst meinen Untergang, über meine Leiche
Mam tego dość, nie chcę już więcej
Ich hab es satt, ich will nicht mehr
Dlaczego obcy ludzie wciąż patrzą mi na ręce
Warum starren fremde Leute immer auf meine Hände?
Poznałem życie, więc Cię wyczuję
Ich kenne das Leben, also durchschaue ich dich
Hej siemasz szpiegu, dzwonisz i knujesz
Hey Spion, grüß dich, du telefonierst und plottest
Chcesz złożyć plan, a nie masz ujęć
Willst einen Plan schmieden, hast aber keine Beweise
I nigdy się nie dowiesz, co tak naprawdę czuję
Nie wirst du erfahren, was ich wirklich fühle
Czym się zajmuję, czego żałuję
Was mich beschäftigt, was ich bereue
Co robię, co szanuję i co mnie prześladuje
Was ich tue, was ich schätze und was mich quält
Po co się wcinasz i w moim życiu szperasz
Warum mischst du dich ein und durchwühlst mein Leben?
Już bardziej nie zaszkodzisz mi w moich papierach
Meinen Papieren schadest du nicht mehr
Moja ulica, tu zna mnie każdy dzieciak
In meiner Straße kennt mich jedes Kind
Nie taka jak Ty pierwsza, nie druga, nie trzecia
Du bist nicht die Erste, nicht die Zweite, nicht die Dritte
To moje słowa, u Ciebie za nie wiszę
Das sind meine Worte, dafür häng ich bei dir trocken
Ale bądź pewna, że pod tym się podpiszę
Aber sei versichert, das unterschreibe ich mit Blut
Uważaj! Za plecami czyha ścierwo
Pass auf! Ein Aas lauert hinter deinem Rücken
Uważaj! Ja mówię to na serio
Pass auf! Ich meine es bitterernst
Chcesz mi zaszkodzić, chcesz mnie pogrążyć
Willst du mir schaden, willst du mich ruinieren
Chcesz bardzo wiedzieć co na mnie ciąży
Willst dringend wissen, was mich niederdrückt
Słodkie uśmiechy, tego nie kupię
Süße Lächeln, die kaufe ich nicht
Chcesz mojej zguby, po moim trupie
Willst meinen Untergang, über meine Leiche
Chcesz mi zaszkodzić, chcesz mnie pogrążyć
Willst du mir schaden, willst du mich ruinieren
Chcesz bardzo wiedzieć co na mnie ciąży
Willst dringend wissen, was mich niederdrückt
Słodkie uśmiechy, tego nie kupię
Süße Lächeln, die kaufe ich nicht
Chcesz mojej zguby, po moim trupie
Willst meinen Untergang, über meine Leiche
Na zewnątrz anioł, a w środku wróg
Außen ein Engel, innen ein Feind
Wbiłby nóż w plecy, gdyby mógł
Würde ein Messer in den Rücken rammen, wenn er könnte
Sama zaczęłaś, więc nie mów mi przestań
Du fingst an, sag also nicht "Hör auf"
Miasto mówi: Zdolna do kurestwa
Die Stadt sagt: "Fähig zu jeder Niedertracht"
Znasz to przysłowie? ′Winni się tłumaczą'
Kennst du das Sprichwort? "Schuldige rechtfertigen sich"
Czy moje słowa dla Ciebie coś znaczą?
Bedeuten meine Worte dir überhaupt etwas?
Chcesz mi zaszkodzić?
Willst du mir schaden?
Chcesz mnie pogrążyć?
Willst mich ruinieren?
Dobrze wiem szmulu, do czego dążysz
Ich weiß genau, du Schurke, worauf du hinauswillst
Na ustach miasta, widzę w tym problem
Du bist Stadtgespräch, das seh ich als Problem
Wy chyba wszystkie jesteście w tym dobre
Ihr Frauen seid wohl alle darin gut
Dla mnie wygodny nie jest ten temat
Mir liegt dieses Thema nicht
Ty masz to w genach!
Du hast das in den Genen!
No i co? To jest Chada!
Und? Das ist Chada!
Masz jakiś problem?
Hast du ein Problem?
Ha! No, kto by pomyślał...?
Ha! Wer hätte das gedacht...?
Takie jesteście solidarne?
Seid ihr alle so solidarisch?
Chcesz mi zaszkodzić, chcesz mnie pogrążyć
Willst du mir schaden, willst du mich ruinieren
Chcesz bardzo wiedzieć co na mnie ciąży
Willst dringend wissen, was mich niederdrückt
Słodkie uśmiechy, tego nie kupię
Süße Lächeln, die kaufe ich nicht
Chcesz mojej zguby, po moim trupie
Willst meinen Untergang, über meine Leiche
Chcesz mi zaszkodzić, chcesz mnie pogrążyć
Willst du mir schaden, willst du mich ruinieren
Chcesz bardzo wiedzieć co na mnie ciąży
Willst dringend wissen, was mich niederdrückt
Słodkie uśmiechy, tego nie kupię
Süße Lächeln, die kaufe ich nicht
Chcesz mojej zguby, po moim trupie
Willst meinen Untergang, über meine Leiche





Writer(s): Chada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.