Paroles et traduction Chada - Raport z Rejonu
Raport z Rejonu
Report from the District
Raport
z
rejonów,
z
których
tak
ciężko
jest
uciec
Report
from
the
districts,
from
which
it's
so
hard
to
escape
I
rzadko
kto
Ci
spojrzy
w
oczy
ze
szczerym
współczuciem
And
rarely
anyone
will
look
you
in
the
eye
with
sincere
compassion
To
nie
życie
z
pocztówek,
tutaj
prowadzi
Cię
instynkt
This
is
not
a
postcard
life,
here
instinct
leads
you
Codziennie
jesteś
bracie
świadkiem
tragicznych
statystyk.
x2
Every
day,
my
love,
you
witness
tragic
statistics.
x2
Raport
z
rejonów,
gdzie
będziesz
albo
byłeś
już
karany
Report
from
the
districts,
where
you'll
be
or
have
already
been
punished
I
albo
jesteś
zarobiony
albo
znów
spłukany
And
you're
either
making
money
or
broke
again
Idziesz
chodnikiem,
patrzysz
w
dal
i
nie
czujesz
lęku
You
walk
down
the
sidewalk,
look
into
the
distance,
and
feel
no
fear
I
nie
mów
mi,
że
sam
ze
sobą
nie
miałeś
na
pieńku
And
don't
tell
me
you
haven't
had
your
own
issues
Dobrze
to
znam,
moi
ludzie
ciągle
siedzą
w
celach
I
know
it
well,
my
people
are
constantly
sitting
in
cells
Ciężko
o
hajs,
więc
rachunków
nawet
nie
otwierasz
Money
is
tight,
so
you
don't
even
open
bills
Policja
zna
tutaj
tylko
trzy
metody
zgonu
-
The
police
here
only
know
three
methods
of
death
-
Przedawkowanie,
samobójstwo
i
morderstwo,
ziomuś
Overdose,
suicide,
and
murder,
baby
To
społeczeństwo
milczy,
chociaż
widać,
że
ma
problem
This
society
is
silent,
although
it's
clear
they
have
a
problem
Ten
system
dość
skutecznie
ciągle
trzyma
ich
za
mordę
This
system
quite
effectively
keeps
holding
them
by
the
throat
Muzyka
gra,
ale
nadal
z
wypłatami
słabo
The
music
is
playing,
but
the
paychecks
are
still
weak
Więc
mało
kto
tu
życie
jak
podpowiada
prawo
So
few
people
here
live
their
lives
as
the
law
dictates
Na
blokach
stara
śpiewka,
życie
gnębi
wciąż
dzieciaków
On
the
blocks,
the
same
old
song,
life
still
oppresses
the
kids
I
wszędzie
aż
się
roi
od
pieprzonych
tajniaków
And
everywhere
you
look,
there
are
damned
snitches
"Poratuj"
znowu
słyszę,
ale
cały
czas
to
kocham
"Help
me
out,"
I
hear
again,
but
I
still
love
it
all
Choć
średnia
życia
znowu
wcale
nie
jest
zbyt
wysoka.
Although
the
average
life
expectancy
here
is
not
very
high.
Raport
z
rejonów,
z
których
tak
ciężko
jest
uciec
Report
from
the
districts,
from
which
it's
so
hard
to
escape
I
rzadko
kto
Ci
spojrzy
w
oczy
ze
szczerym
współczuciem
And
rarely
anyone
will
look
you
in
the
eye
with
sincere
compassion
To
nie
życie
z
pocztówek,
tutaj
prowadzi
Cię
instynkt
This
is
not
a
postcard
life,
here
instinct
leads
you
Codziennie
jesteś
bracie
świadkiem
tragicznych
statystyk.
x2
Every
day,
my
love,
you
witness
tragic
statistics.
x2
Dzieciaki
grają
swoje
cały
czas
igrając
z
życiem
The
kids
are
playing
their
games,
always
flirting
with
life
Nie
akceptują
w
ogóle
jego
żadnych
ograniczeń
They
don't
accept
any
of
its
limitations
at
all
I
znowu
mdło
się
robi
od
wdychania
tego
brudu
And
again,
it
makes
you
sick
from
inhaling
this
dirt
I
tylko
Ci
naiwni
wciąż
się
spodziewają
cudów
And
only
the
naive
still
expect
miracles
Znów
ponosisz
ryzyko
albo
całe
życie
pościsz
You
take
a
risk
again
or
you'll
be
living
in
fear
your
whole
life
Koleżka
siedzi,
bo
miał
za
dobrą
rękę
do
roślin
A
friend
is
sitting
inside
because
he
had
too
good
a
hand
for
plants
Do
szczęścia
nie
wystarczy
tylko
chłodny
uścisk
dłoni
A
cold
handshake
is
not
enough
for
happiness
Adwokat
miał
dobre
intencje,
lecz
Cię
nie
wybronił
The
lawyer
had
good
intentions,
but
he
didn't
defend
you
Pamiętasz
jedną
siostrę
z
drugą,
ciągle
są
na
diecie
Remember
those
two
sisters,
they
are
constantly
on
a
diet
Ten
towar
pożądany
jest
jak
porno
w
internecie
This
merchandise
is
as
desirable
as
porn
on
the
Internet
Dzieciaki
mogą
zabić
Cię
dla
nowej
pary
spodni
Kids
can
kill
you
for
a
new
pair
of
pants
I
uwierz
mi
na
słowo,
oni
są
do
tego
zdolni
And
take
my
word
for
it,
they
are
capable
of
it
Na
lewo
mur,
na
prawo
mur
i
wszystko
już
Cie
drażni
A
wall
on
the
left,
a
wall
on
the
right,
and
everything
is
already
irritating
you
A
w
mordę
możesz
dostać
tu
bez
specjalnej
okazji
And
you
can
get
punched
in
the
face
here
without
any
special
occasion
Ludzie
są
pełni
obaw,
mają
dość
klepania
biedy
People
are
full
of
fear,
they
are
tired
of
struggling
Lecz
mało
kto
się
w
ogóle
wsłucha
dzisiaj
w
ich
potrzeby.
But
few
people
listen
to
their
needs
today.
Raport
z
rejonów,
z
których
tak
ciężko
jest
uciec
Report
from
the
districts,
from
which
it's
so
hard
to
escape
I
rzadko
kto
Ci
spojrzy
w
oczy
ze
szczerym
współczuciem
And
rarely
anyone
will
look
you
in
the
eye
with
sincere
compassion
To
nie
życie
z
pocztówek,
tutaj
prowadzi
Cię
instynkt
This
is
not
a
postcard
life,
here
instinct
leads
you
Codziennie
jesteś
bracie
świadkiem
tragicznych
statystyk.
x2
Every
day,
my
love,
you
witness
tragic
statistics.
x2
Tu
nic
się
nie
zmieniło,
z
półek
ciągle
znika
wódka
Nothing
has
changed
here,
vodka
is
constantly
disappearing
from
the
fields
I
nikt
nie
operuje
z
nas
polszczyzną
Holoubka
And
none
of
us
speak
Polish
like
Holoubek
Ktoś
krzyczał
głośno
w
nocy,
potem
zrobiło
się
cicho
Someone
screamed
loudly
at
night,
then
it
went
quiet
Nie
jeden
z
lokatorów
ma
tu
kłopoty
z
psychiką
More
than
one
tenant
here
has
mental
problems
Miało
być
git,
ale
bracie
znowu
coś
tu
nie
gra
It
was
supposed
to
be
good,
but
something's
not
right
here
again,
baby
Problemy
chyba
już
sięgają
najwyższego
szczebla
The
problems
seem
to
be
reaching
the
highest
level
Z
betonu
świat,
w
którym
ciągle
zmęczony
się
budzisz
A
world
of
concrete,
where
you
wake
up
constantly
tired
Czy
tak
wyglądać
ma
to
życie
w
stylu
all-inclusive?
Is
this
what
life
in
the
all-inclusive
style
should
look
like?
Niejeden
biegł
po
szczęście,
ale
w
konsekwencji
upadł
More
than
one
ran
for
happiness,
but
consequently
fell
Teraz
ma
dosyć
zmagań,
co
dzień
zalewa
się
w
trupa
Now
he
has
enough
struggles,
every
day
he
drowns
his
sorrows
in
booze
Dzieciaki
grają
w
piłkę
a
ja
nawijam
do
bitu
The
kids
are
playing
football
and
I'm
winding
up
to
the
beat
I
wszędzie
te
tabliczki,
żeby
nie
deptać
trawników
And
those
signs
everywhere,
not
to
trample
the
lawns
Po
cichu
robisz
swoje,
to
masz
szansę
się
dorobić
Quietly
doing
your
own
thing,
you
have
a
chance
to
make
money
Ja
również
w
duszy
przyklaskuje
temu
pomysłowi
I
also
applaud
this
idea
in
my
soul
Musisz
uważać
ciągle,
no
i
chyba
na
tym
skończę
You
have
to
be
careful
all
the
time,
and
I
guess
I'll
end
on
that
Bo
możesz
stracić
wszystko
Because
you
can
lose
everything
Wszystko
ziomuś,
z
życiem
włącznie.
Everything,
baby,
including
your
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.