Chada - Tak To Zwykle Się Kończy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chada - Tak To Zwykle Się Kończy




Tak To Zwykle Się Kończy
It Usually Ends Like This
Miał parszywe dzieciństwo, trzymał się poza domem
He had a lousy childhood, stayed out of the house
Lubił kraść i rozrabiać, ale o tym za moment
He liked to steal and misbehave, but more on that in a moment
Jego ziomek był spoko, towar na porcje dzielił
His friend was cool, divided goods into portions
Tak się wciągnął w interes, że go w końcu zamknęli
He got so caught up in business that they finally locked him up
Chłopak był samotnikiem, chciał, by dano mu spokój
The boy was a loner, wanted to be left alone
W swoim życiu uczciwie nie przepracował roku
In his life, he never worked a year honestly
Nie był gotów na zmiany, fortuna mu się śniła
He wasn't ready for change, fortune was his dream
Ta historia z ziomeczkiem nic go nie nauczyła
This story with his friend didn't teach him anything
Brat się wziął wyprowadził, matka jedynie piła
Brother moved out, mother only drank
W swojej roli raczej się nie najlepiej sprawdziła
She didn't do very well in her role
Ojciec świętej pamięci, odszedł chyba gdzieś w maju
Father of blessed memory, left somewhere in May
Nie miał żadnych słabości, poza życiem na haju
He had no weaknesses, other than living on a high
Chłopak wziął się pogubił, zabrał się za rozboje
The boy got lost, started robbing
Brak obecności brata też zrobiła tu swoje
His brother's absence also did its part
Oczy miał pełne żalu, nie ze wszystkim się godził
His eyes were full of regret, he didn't agree with everything
Lecz był sobą, a nie kimś, za kogo chciał uchodzić
But he was himself, not someone he wanted to be
Miał kłopoty z policją, lubił gwizdać na palcach
He had trouble with the police, liked to whistle at his fingers
Skończył tylko 3 klasy, no i jeden kurs tańca
He only finished 3 grades, and one dance course
Coraz częściej popijał, no i zadzierał z prawem
He drank more and more often, and messed with the law
Nie przeczuwał, najgorsze miało dopiero nadejść
He didn't know, the worst was yet to come
Tu rosną zła kwiaty
Here the flowers of evil grow
Wóz albo przewóz
Either a cart or a hearse
Niosę łzy, a nie radość
I bring tears, not joy
Wyjdź tu faktom naprzeciw
Face the facts
Chłopak zaczął coś pisać, stwierdził, że to jest to
The boy started to write, he thought this was it
Kiedy składał te wersy nawet nieźle mu szło
When he put these verses together, he was even quite good
Jednak zwątpił po czasie, notes odstawił w kąt
But he doubted after a while, put the notepad aside
Bo nie spotkał nikogo kto by podał mu dłoń
Because he didn't meet anyone who would lend him a hand
Zaczął ścigać go sąd, on nie lubił się żalić
The court started to chase him, he didn't like to complain
Za cechę to przyznaj, że go trzeba pochwalić
For this feature, you have to admit, he should be praised
Raz podpalił garaże, te nieopodal bloków
Once he set fire to garages, those near the blocks
W zawieszeniu miał w sumie jeszcze kilka wyroków
In total, he had several more sentences suspended
Kiedyś ukradł samochód, lecz niestety miał pecha
Once he stole a car, but unfortunately he was unlucky
Policyjna zasadzka; daleko nie ujechał
Police ambush; he didn't get far
Wyciągnęli go z auta, spałowali po nogach
They pulled him out of the car, beat him on the legs
Kiedy leżał tak skuty nawet nie protestował
When he was lying there tied up, he didn't even protest
Wziął napisał do brata, że mu wszystko się pieprzy
He wrote to his brother that everything was going wrong for him
Że ma dość tego życia i jest w areszcie śledczym
That he was tired of this life and was in jail
Tamten mu nie odpisał, po prostu go przekreślił
He didn't write back to him, he simply crossed him out
Chłopak bardzo to przeżył, no i zwątpił do reszty
The boy took it very hard and lost all hope
Prześcieradło miał mocne, gdy zrobiło się ciemno
His sheet was strong, when it got dark
Anioł Stróż w tamtej chwili chyba poszedł się zdrzemnąć
The Guardian Angel at that moment must have gone for a nap
Tak to zwykle się kończy, wyjdź tym faktom naprzeciw
That's how it usually ends, face the facts
Pewnie przyznałby rację, gdyby się nie powiesił
He would probably agree if he hadn't hanged himself
Tu rosną zła kwiaty
Here the flowers of evil grow
Wóz albo przewóz
Either a cart or a hearse
Niosę łzy, a nie radość
I bring tears, not joy
Wyjdź tu faktom naprzeciw
Face the facts
Tak to zwykle się kończy
That's how it usually ends
Tak to zwykle się kończy
That's how it usually ends





Writer(s): Chada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.