Chada - Tak To Zwykle Się Kończy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chada - Tak To Zwykle Się Kończy




Tak To Zwykle Się Kończy
Так обычно всё кончается
Miał parszywe dzieciństwo, trzymał się poza domem
У него было паршивое детство, он держался подальше от дома,
Lubił kraść i rozrabiać, ale o tym za moment
Любил воровать и хулиганить, но об этом чуть позже,
Jego ziomek był spoko, towar na porcje dzielił
Его дружок был нормальным, товар на порции делил,
Tak się wciągnął w interes, że go w końcu zamknęli
Так втянулся в бизнес, что его в итоге закрыли.
Chłopak był samotnikiem, chciał, by dano mu spokój
Парень был одиночкой, хотел, чтобы его оставили в покое,
W swoim życiu uczciwie nie przepracował roku
В своей жизни честно не проработал и года,
Nie był gotów na zmiany, fortuna mu się śniła
Не был готов к переменам, ему снилось богатство,
Ta historia z ziomeczkiem nic go nie nauczyła
Эта история с приятелем ничему его не научила.
Brat się wziął wyprowadził, matka jedynie piła
Брат съехал, мать только пила,
W swojej roli raczej się nie najlepiej sprawdziła
В своей роли она, пожалуй, не очень преуспела,
Ojciec świętej pamięci, odszedł chyba gdzieś w maju
Отец святой памяти, ушёл где-то в мае,
Nie miał żadnych słabości, poza życiem na haju
У него не было слабостей, кроме жизни в кайфе.
Chłopak wziął się pogubił, zabrał się za rozboje
Парень совсем запутался, взялся за грабежи,
Brak obecności brata też zrobiła tu swoje
Отсутствие брата тоже сыграло свою роль,
Oczy miał pełne żalu, nie ze wszystkim się godził
В его глазах была печаль, он не со всем мирился,
Lecz był sobą, a nie kimś, za kogo chciał uchodzić
Но он был собой, а не тем, кем хотел казаться.
Miał kłopoty z policją, lubił gwizdać na palcach
У него были проблемы с полицией, он любил свистеть по пальцам,
Skończył tylko 3 klasy, no i jeden kurs tańca
Окончил только 3 класса, ну и один курс танцев,
Coraz częściej popijał, no i zadzierał z prawem
Всё чаще выпивал, и задирал с законом,
Nie przeczuwał, najgorsze miało dopiero nadejść
Не предчувствовал, что худшее было ещё впереди.
Tu rosną zła kwiaty
Здесь растут цветы зла,
Wóz albo przewóz
Пан или пропал,
Niosę łzy, a nie radość
Несу слёзы, а не радость,
Wyjdź tu faktom naprzeciw
Взгляни фактам в лицо.
Chłopak zaczął coś pisać, stwierdził, że to jest to
Парень начал что-то писать, решил, что это его,
Kiedy składał te wersy nawet nieźle mu szło
Когда он складывал эти строки, у него неплохо получалось,
Jednak zwątpił po czasie, notes odstawił w kąt
Однако со временем он усомнился, забросил блокнот в угол,
Bo nie spotkał nikogo kto by podał mu dłoń
Потому что не встретил никого, кто бы протянул ему руку.
Zaczął ścigać go sąd, on nie lubił się żalić
Его начал преследовать суд, он не любил жаловаться,
Za cechę to przyznaj, że go trzeba pochwalić
За эту черту, признай, его стоит похвалить,
Raz podpalił garaże, te nieopodal bloków
Однажды поджёг гаражи, те, что рядом с домами,
W zawieszeniu miał w sumie jeszcze kilka wyroków
Условно у него было ещё несколько приговоров.
Kiedyś ukradł samochód, lecz niestety miał pecha
Однажды он угнал машину, но, к сожалению, ему не повезло,
Policyjna zasadzka; daleko nie ujechał
Полицейская засада; далеко он не уехал,
Wyciągnęli go z auta, spałowali po nogach
Вытащили его из машины, избили по ногам,
Kiedy leżał tak skuty nawet nie protestował
Когда он лежал связанный, даже не сопротивлялся.
Wziął napisał do brata, że mu wszystko się pieprzy
Он написал брату, что у него всё плохо,
Że ma dość tego życia i jest w areszcie śledczym
Что ему надоела эта жизнь, и он находится в следственном изоляторе,
Tamten mu nie odpisał, po prostu go przekreślił
Тот ему не ответил, просто вычеркнул его из жизни,
Chłopak bardzo to przeżył, no i zwątpił do reszty
Парень очень тяжело это пережил, и окончательно отчаялся.
Prześcieradło miał mocne, gdy zrobiło się ciemno
Простыня была крепкой, когда стемнело,
Anioł Stróż w tamtej chwili chyba poszedł się zdrzemnąć
Ангел-Хранитель в тот момент, наверное, пошёл вздремнуть,
Tak to zwykle się kończy, wyjdź tym faktom naprzeciw
Так обычно всё кончается, взгляни этим фактам в лицо,
Pewnie przyznałby rację, gdyby się nie powiesił
Он бы, наверное, согласился, если бы не повесился.
Tu rosną zła kwiaty
Здесь растут цветы зла,
Wóz albo przewóz
Пан или пропал,
Niosę łzy, a nie radość
Несу слёзы, а не радость,
Wyjdź tu faktom naprzeciw
Взгляни фактам в лицо.
Tak to zwykle się kończy
Так обычно всё кончается.
Tak to zwykle się kończy
Так обычно всё кончается.





Writer(s): Chada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.