Paroles et traduction Chada - To Tu
To
tu,
ponoszę
odpowiedzialność
za
swoje
słowa
Здесь
я
несу
ответственность
за
свои
слова,
милая.
To
tu,
na
ulicy
towar
to
standard
Здесь,
на
улице,
товар
– это
норма.
To
tu,
dzieciaki
wpadają
do
tego
bagna
Здесь
дети
попадают
в
эту
трясину.
To
tu,
kiedy
coś
nagram
to
puszczam
fetę
Здесь,
когда
я
что-то
записываю,
устраиваю
вечеринку.
To
tu,
wciąż
awantury
pod
nocnym
sklepem
Здесь
постоянно
драки
у
ночного
магазина.
To
tu,
pod
jednym
niebem
bogaci
biedni
Здесь,
под
одним
небом,
богатые
и
бедные.
To
tu,
ludzkie
dramaty
to
chleb
powszedni
Здесь
человеческие
драмы
– обычное
дело.
To
tu,
dzieciaki
kombinują
jak
mogą
Здесь
дети
выкручиваются
как
могут.
To
tu,
gdy
dajesz
słowo
to
dawaj
słowo
Здесь,
если
даешь
слово
– держи
его.
To
tu,
spotkałem
szczęście
na
mojej
drodze
Здесь
я
встретил
счастье
на
своем
пути.
To
tu,
dostałem
lekcję
niepowodzeń
Здесь
я
получил
урок
неудач.
To
tu,
gdzie
nie
spluniesz
to
mieszka
diler
Здесь,
куда
ни
плюнь,
живет
дилер.
To
tu,
rodzina
wręczyła
mi
wilczy
bilet
Здесь
семья
вручила
мне
волчий
билет.
To
tu,
policja
zjebała
ziomkowi
plany
Здесь
полиция
разрушила
планы
моего
друга.
To
tu,
zrobili
mu
zakup
kontrolowany
Здесь
ему
устроили
контрольную
закупку.
To
tu
nie
wolno
sil
tracić
Здесь
нельзя
терять
силы.
13
lat
brat
daje
rap
dla
moich
braci
13
лет,
брат,
читаю
рэп
для
моих
братьев.
To
tu
tu
weź
trzymaj
mnie
za
słowo
Здесь,
держи
меня
за
слово,
дорогая.
Na
pewno
los
nie
potraktuje
cię
ulgowo
To
tu,
znów
po
koncercie
budzę
się
z
kacem
Наверняка
судьба
не
будет
к
тебе
снисходительна.
Здесь,
снова
после
концерта
просыпаюсь
с
похмелья.
To
tu,
dzieciaki
kradną
pierdolą
prace
Здесь
дети
воруют,
плюют
на
работу.
To
tu,
szesnastolatki
już
ciągną
druta
Здесь
шестнадцатилетние
уже
курят
травку.
To
tu,
ludzie
do
szczęścia
idą
po
trupach
Здесь
люди
идут
по
головам
к
счастью.
To
tu,
mam
ideały
w
które
wciąż
wierze
Здесь
у
меня
есть
идеалы,
в
которые
я
все
еще
верю.
To
tu,
na
moje
audio
znów
wjeżdża
Pezet
Здесь
на
мой
трек
снова
врывается
Pezet.
To
tu,
chuj
mnie
obchodzi
sprzedany
nakład
Здесь
мне
плевать
на
проданный
тираж.
To
tu,
kto
źle
mi
życzy
idę
o
zakład
Здесь,
кто
желает
мне
зла,
бьюсь
об
заклад.
To
tu,
jestem
szczęśliwy
gdy
jestem
z
żoną
Здесь
я
счастлив,
когда
я
с
женой.
To
tu,
płyn
dzieciak
tak
byś
nie
utoną
Здесь,
плыви,
малыш,
чтобы
не
утонуть.
To
tu,
nie
daj
się
sprzedać
nie
daj
się
kupić
Здесь
не
дай
себя
продать,
не
дай
себя
купить.
To
tu,
płaczesz
za
dupa
nie
wiesz
czy
wróci
Здесь
ты
плачешь
за
девушкой,
не
зная,
вернется
ли
она.
To
tu,
żyjesz
jak
chcesz
masz
wolny
wybór
Здесь
ты
живешь
как
хочешь,
у
тебя
есть
свобода
выбора.
To
tu,
wciąż
małolaty
szukają
przygód
Здесь
подростки
все
еще
ищут
приключений.
To
tu,
znam
każdy
blok
znam
każdy
chodnik
Здесь
я
знаю
каждый
дом,
каждый
тротуар.
To
tu,
psy
chciały
wziąć
cię
na
celownik
Здесь
копы
хотели
взять
тебя
на
мушку.
To
tu
nie
wolno
sil
tracić
Здесь
нельзя
терять
силы.
13
lat
brat
daje
rap
dla
moich
braci
13
лет,
брат,
читаю
рэп
для
моих
братьев.
To
tu
tu
weź
trzymaj
mnie
za
słowo
Здесь,
держи
меня
за
слово.
Na
pewno
los
nie
potraktuje
cie
ulgowo
To
tu,
tu
jest
mój
skład
moja
ekipa
Наверняка
судьба
не
будет
к
тебе
снисходительна.
Здесь,
здесь
мой
состав,
моя
команда.
To
tu,
weź
lepiej
nie
zadawaj
pytań
Здесь
лучше
не
задавай
вопросов.
To
tu,
w
moim
sercu
ciągle
Proceder
Здесь,
в
моем
сердце,
все
еще
Proceder.
To
tu,
gdy
pies
mnie
pyta
to
mówię
nie
wiem
Здесь,
когда
коп
меня
спрашивает,
я
говорю,
что
не
знаю.
To
tu,
zamykasz
oczy
bo
nie
chcesz
widzieć
Здесь
ты
закрываешь
глаза,
потому
что
не
хочешь
видеть.
To
tu,
daje
ten
rap
tu
w
pierwszej
lidze
Здесь
я
читаю
этот
рэп,
здесь,
в
высшей
лиге.
To
tu,
mam
przyjaciela
i
tu
mam
wroga
Здесь
у
меня
есть
друг
и
здесь
у
меня
есть
враг.
To
tu,
wszystko
pod
czujnym
okiem
Boga
Здесь
все
под
бдительным
оком
Бога.
To
tu,
podcinasz
gałąź
na
której
siedzisz
Здесь
ты
подрезаешь
сук,
на
котором
сидишь.
To
tu,
czujesz
ten
wzrok
który
cie
śledzi
Здесь
ты
чувствуешь
этот
взгляд,
который
тебя
следит.
To
tu,
ziomuś
nie
uniknąłem
wpadek
Здесь,
дружище,
я
не
избежал
ошибок.
To
tu,
teraz
na
bicie
masz
tutaj
Chadę
Здесь,
теперь
на
бите,
ты
слышишь
Чаду.
To
tu,
dzieciak
gdy
chcesz
odniesiesz
sukces
Здесь,
малыш,
если
захочешь,
ты
добьешься
успеха.
To
tu,
nie
raz
topiłem
smutki
w
wódce
Здесь
я
не
раз
топил
печали
в
водке.
To
tu,
mam
swoich
ludzi
których
tak
cenię
Здесь
у
меня
есть
свои
люди,
которых
я
так
ценю.
To
tu,
możesz
się
minąć
z
przeznaczeniem
Здесь
ты
можешь
разминуться
с
судьбой.
To
tu
nie
wolno
sil
tracić
Здесь
нельзя
терять
силы.
13
lat
brat
daje
rap
dla
moich
braci
13
лет,
брат,
читаю
рэп
для
моих
братьев.
To
tu
tu
weź
trzymaj
mnie
za
słowo
Здесь,
держи
меня
за
слово.
Na
pewno
los
nie
potraktuje
cie
ulgowo
Наверняка
судьба
не
будет
к
тебе
снисходительна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l pro
Album
Proceder
date de sortie
27-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.