Chadia Rodriguez - La voce di Chadia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chadia Rodriguez - La voce di Chadia




La voce di Chadia
The Voice of Chadia
Chadia
Chadia
Sotto i palazzi suonano me
They play my music under the tenements
Non ho una casa, non ho una gang
I don't have a home, I don't have a gang
Sono cresciuta da sola
I grew up on my own
Io non faccio musica innocua per il tuo brand
I don't make innocuous music for your brand
Arrivo vestita da panico
I arrive dressed to cause panic
Che anche il tuo manico diventa un traditore
That even your handle becomes a traitor
Ho amici che trattano carico e scarico
I have friends who deal in loading and unloading
E hanno tutti cari giù a San Vittore
And they all have loved ones down in San Vittore
Io non ho tempo per fare dissing
I don't have time for dissing
Ho processi aperti ed ancora in corso
I have open trials and still ongoing
Ma queste poi non devono stupirsi
But then they shouldn't be surprised
Se stanno sdraiate al pronto soccorso
If they end up lying in the emergency room
Nati in quartieri sbagliati
Born in the wrong neighborhoods
Buoni non siamo mai stati
We were never good
Canne e neuroni bruciati
Burnt joints and neurons
Siamo i soliti bastardi, figli di immigrati, yalla
We're the usual bastards, children of immigrants, yalla
Sembravo la piccola fiammiferaia
I look like the little match girl
Oggi faccio profumo di soldi nell'aria
Today I make the air smell like money
Per molti sono la malaria
For many I'm malaria
Però per la strada suona solamente la voce di Chadia
But on the street only the voice of Chadia plays
Sotto i palazzi suonano me
They play my music under the tenements
Non avevo Barbie, e neppure Ken
I didn't have Barbie or Ken
Dovevo schivare gli schiaffi
I had to dodge slaps
Avevo la scarpe di merda, non di Balmain
I had crappy shoes, not Balmain
Io sto con il popolo perché ho le diavolette che mi coprono
I'm with the people because I have the female devils who watch my back
Giravo con la merce sotto al cofano
I used to drive around with the merchandise under the hood
Non dico favolette nel microfono
I don't tell fairy tales into the microphone
Non sono una ragazza copertina
I'm not a cover girl
Sono una tazza con la codeina
I'm a cup with codeine
Sapessi quanto è lunga la fedina
If you only knew how long the rap sheet is
Fuori dal cazzo e dammi una cartina
Get lost and give me a small joint
Carica stoppa la merda che rappi
Load up and smoke that crap you rap
Suonano Chadia sotto al tuo palazzo
They play Chadia under your building
Tu ti credi forte, ma nei fatti
You think you're tough, but in reality
Sembri solo un uomo senza il cazzo
You're just a man with a limp dick
Sembravo la piccola fiammiferaia
I look like the little match girl
Oggi faccio profumo di soldi nell'aria
Today I make the air smell like money
Per molti sono la malaria
For many I'm malaria
Però per la strada suona solamente la voce di Chadia
But on the street only the voice of Chadia plays
Piedi sull'asfalto
Feet on the tarmac
Tacchi aperti e smalto
Open heels and nail polish
Birre doppio malto
Double malt beers
Canne sotto al palco
Joints under the stage
Soffio, fumo bianco
I puff, white smoke
Fumo come i narcos
I smoke like the narcos
Vesto come i narcos
I dress like the narcos
Hablo come i narcos
I talk like the narcos
Sembravo la piccola fiammiferaia
I look like the little match girl
Oggi faccio profumo di soldi nell'aria
Today I make the air smell like money
Per molti sono la malaria
For many I'm malaria
Però per la strada suona solamente la voce di Chadia
But on the street only the voice of Chadia plays





Writer(s): Crdarnakh, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.