Chael Produciendo feat. El Alfa, Nio Garcia, Casper Magico & Mark B - Culiacan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chael Produciendo feat. El Alfa, Nio Garcia, Casper Magico & Mark B - Culiacan




Culiacan
Culiacan
Esto es para todas las mujeres que están
This is for all the women who are
En Only Fans moviendo el Culiacán
In Only Fans moving the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
En el mundo entero ′tán moviendo el Culiacán
In the whole world 't are moving the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan
La dominicana (Moviendo el Culiacán)
The Dominican (Moving the Culiacan)
Venezolana (Moviendo el Culiacán)
Venezuelan (Moving the Culiacan)
La brasileña (Moviendo el Culiacán)
The Brazilian (Moving the Culiacan)
En el mundo entero 'tán moviendo el Culiacán
In the whole world 't are moving the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan
Moviendo el cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Moving the cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo, cu, cu
Cu, cu, cu, erpo, cu, cu
Moviendo el cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Moving the cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo cu, cu, cu, erpo
(Yoouu) Ay cuando ella mueve la chapa
(Yoouu) Oh when she moves the plate
Se lo muerdo como que una cachapa
I bite him like a cachapa
El palomo que se pasa se escracha
The pigeon that passes by is scratching
Le damo con el culo de la pistola la cacha
I give him with the ass of the gun the handle
Move your boot everybody don′t stop
Move your boot everybody don't stop
Mandame la pussy mami por Snapchat
Send me the pussy mommy by Snapchat
No pude viajar al continente europeo
I could not travel to the European continent
A la mujeres allá le mande el polvo por correo
To the women there I sent the dust by mail
Move your boods everybody don't stop
Move your boos everybody don't stop
Move your boods everybody don't stop
Move your boos everybody don't stop
Move your boods everybody don′t stop
Move your boos everybody don't stop
Mandame la pussy mami por Snapchat
Send me the pussy mommy by Snapchat
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan
La dominicana (Moviendo el Culiacán)
The Dominican (Moving the Culiacan)
Venezolana (Moviendo el Culiacán)
Venezuelan (Moving the Culiacan)
La brasileña (Moviendo el Culiacán)
The Brazilian (Moving the Culiacan)
En el mundo entero ′tán moviendo el Culiacán
In the whole world 't are moving the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan
Moviendo el cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Moving the cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo, cu, cu
Cu, cu, cu, erpo, cu, cu
Moviendo el cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Moving the cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo cu, cu, cu, erpo
Ella es una bandida janguea noche y no la ves de día
She's a bandit by night and you don't see her by day
Si fuma hooka le da con beber
If you smoke hooka gives you with drink
No esta pa nadie que venga a joder, solo quiere prender
There's no one here to fuck with, he just wants to turn on
Poque es una bandida janguea noche y no la ves de día
Because she's a bandit by night and you don't see her by day
Si fuma hooka le da con beber
If you smoke hooka gives you with drink
No esta pa' nadie que venga a joder solo quiere prender
Not this pa' no one who comes to fuck just wants to turn on
(Casper) Me gusta la vista de tu culiacán
(Casper) I like the view of your culiacan
Vamos pa Puerto Rico y despues pa Michoacán
Let's go to Puerto Rico and then to Michoacan
Cuando tu mueves la nalga en Tik Tok
When you move your buttock on Tik Tok
La chapa hace BAM, BAM, BAM
The sheet metal makes BAM, BAM, BAM
A la otra la boté, pero a ti yo te recojo
I threw the other one away, but I'll pick you up
Bien arrebatao los ojo rojo
Well I snatch the red eyes
Tu me pasea por tu body baby por ti me despojo
You walk me through your body baby for you I shed
Siguelo moviendo como si estás en el putero
Keep moving it like you're in the slut
De presidente muerto voy a tirarte un aguacero
Of a dead president I'm gonna throw a downpour at you
Te quiero vaciar mi peine entero
I want you to empty my whole comb
Por tu culo sacó el cheque baby tu pones los cero
He took the check out of your ass baby you put the zeroes
Entonao yo le digo como tiene que moverlo
Then I tell him how to move it
Se desacata después de prenderlo
He is in contempt after turning it on
Con uno colale y el pene en el trasero W XXX videos caseros
With one colale and the penis in the ass W XXX home videos
Tenemos google pero falta la carnation
We have Google but the carnation is missing
Hay dos chuleta enviale el location
There are two chops send him the location
Ando con los de to pasao de combination
I walk with those of to pasao de combination
A tu novio lo dejamos jugando playstation
We left your boyfriend playing playstation
Quiero una mexicana que lo mueva como una culiacana
I want a Mexican that moves it like a culiacana
Que me diga orale güey y yo le digo hablamos mañana
Tell me orale güey and I'll tell her we'll talk tomorrow
Quiero una mexicana que lo mueva como una culiacana
I want a Mexican that moves it like a culiacana
Que me diga orale güey y yo le digo hablamos mañana
Tell me orale güey and I'll tell her we'll talk tomorrow
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan
La dominicana (Moviendo el Culiacán)
The Dominican (Moving the Culiacan)
Venezolana (Moviendo el Culiacán)
Venezuelan (Moving the Culiacan)
La brasileña (Moviendo el Culiacán)
The Brazilian (Moving the Culiacan)
En el mundo entero ′tán moviendo el Culiacán
In the whole world 't are moving the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan, move the Culiacan
Mueve el Culiacán, mueve el Culiacán
Move the Culiacan, move the Culiacan
Moviendo el cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Moving the cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo, cu, cu
What, cu, cu, erpo, cu, cu
Moviendo el cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Moving the cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Cu, cu, cu, erpo, cu, cu, cu, erpo
Yoouu te lo voy a decir en chino, Hablamos Jama
Yoouu I'm going to tell you in Chinese, we speak Jama
Jamas ni nunca Yeah Yeah Nio Garcia, Casper Magico, El Alfa, CHAEL
Never yeah yeah Nio García, Casper Mágico, El Alfa, CHAEL
Mark B, ustedes mojan cuando me ven, no lo nieguen
Mark B, you guys get wet when you see me, don't deny it
Ustedes son mis Only Fans Nigga, Ajaha que loco, Paper Off Mexico
You are my Only Fans Nigga, Ajaha que loco, Paper Off Mexico





Writer(s): Mark Barnes, Emanuel Herrera Bastista, Julio Cruz Garcia, Luis Antonio Quinones-garcia, Chael Eugenio Betances Alejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.