Paroles et traduction Chagrin d'Amour - Bonjour (V'là les nouvelles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour (V'là les nouvelles)
Привет (Вот новости)
Churs:
Il
était
une
fois
Припев:
Жил-был
когда-то
Dans
notre
douce
France
В
нашей
милой
Франции
Un
prince
une
princesse
Принц
и
принцесса
En
manque
de
tendresse.
В
поисках
нежности.
Une
vilaine
sorcière
Злая
колдунья
Les
a
séparés
Разлучила
их
Retour
en
arrière
Вернемся
назад
Pour
tout
raconter.
Чтобы
все
рассказать.
Valli:
C'est
moi
la
princesse
Ladidi
Валли:
Я
принцесса
Ладиди
Et
j'attends
le
prince
et
son
dada
И
жду
принца
и
его
коня
Grégory:
C'est
moi
le
prince,
je
suis
charmant
Грегори:
Я
принц,
я
очарователен
Et
je
suis
mince,
beau,
grand.
И
я
стройный,
красивый,
высокий.
Valli:
Que
fait
Morgan
je
manque
d'air
Валли:
Что
делает
Морган,
мне
не
хватает
воздуха
Dans
un
instant
je
me
roule
par
terre!
Сейчас
я
упаду
на
землю!
Grégory:
Le
mec
à
dames
taxant
Peau
d'Ane
Грегори:
Этот
бабник,
обманывающий
Ослиную
Шкуру,
N'aurait
qu'si
j'étais
pas
à
court
Поплатился
бы,
если
бы
я
не
был
на
мели
L'infect
infâme
Texan
sans
âme
Этот
мерзкий
бессердечный
техасец
Pas
question
d'vente
allô
secours
Никаких
продаж,
на
помощь!
Mon
arbalète
sa
carotide
Моя
арбалет,
его
сонная
артерия
Se
font
risette
je
suis
trop
speed
Усмехаются,
я
слишком
возбужден
Le
mec
se
marre
alors
j'appuie:
Этот
парень
смеется,
тогда
я
нажимаю:
Ci-gît
Gomar
tant
pis
pour
lui
Здесь
лежит
Гомар,
так
ему
и
надо
Valli:
L'as-tu?
Валли:
Ты
его
достал?
Grégory:
Oui,
je
l'ai
Грегори:
Да,
достал.
Valli:
Aaaahhh!
Валли:
Аааах!
Churs:
Aaaahhh!
Припев:
Аааах!
Grégory:
Six
pieds
sous
terre
un
labyrinthe
Грегори:
Шесть
футов
под
землей,
лабиринт
À
la
Bastille
j'entends
des
plaintes
В
Бастилии
я
слышу
стоны
Un
ver
géant
croque
les
enfants
Гигантский
червь
пожирает
детей
Les
p'tits
grands-pères
et
les
mamans
Маленьких
дедушек
и
мам
À
la
Nation
tout
l'monde
descend
У
площади
Нации
все
спускаются
Deux,
trois
souillons
m'attendent
en
sang:
Два,
три
негодяя
ждут
меня
в
крови:
Valli:
Les
sbires
du
Prince
Noir
veulent
t'avoir
Валли:
Приспешники
Черного
Принца
хотят
тебя
заполучить
Churs:
Vu
qu't'as
fait
sa
fête
à
Gomar
Припев:
Потому
что
ты
расправился
с
Гомаром
Grégory:
Qué
d'inn-youstice
pour
nos
p'tites
vices
Грегори:
Какая
несправедливость
за
наши
маленькие
пороки
Princisse
ton
fol
amour
m'assiste
Принцесса,
твоя
безумная
любовь
помогает
мне
Valli:
Et
toi,
flash-back:
Валли:
А
ты,
воспоминание:
Le
temps
jadis
était
si
coi
Время
когда-то
было
таким
тихим
Churs:
C't'au
bal
de
la
cour
Припев:
На
балу
при
дворе
Qu'est
né
leur
amour
Родилась
их
любовь
La
neige
était
blanche
Снег
был
белым
Dans
l'beau
ciel
de
France.
В
прекрасном
небе
Франции.
Grégory:
Bonjour!
Грегори:
Привет!
Valli:
Bonjour!
Валли:
Привет!
V'là
les
nouvelles
Вот
новости
Elles
sont
pas
belles
Они
не
очень
хорошие
L'antenne
de
Paris
Парижская
антенна
Me
l'a
bien
dit:
Мне
ясно
сказала:
J'suis
qu'la
speakerine
Я
всего
лишь
дикторша
D'avant
le
film.
Перед
фильмом.
Valli:
Bonjour!
Валли:
Привет!
V'là
les
nouvelles
Вот
новости
Elles
sont
pas
belles
Они
не
очень
хорошие
Je
reste
prisonnière
Я
остаюсь
пленницей
D'une
télé
que
faire?
Телевизора,
что
делать?
J'suis
qu'la
speakerine
Я
всего
лишь
дикторша
D'avant
le
film.
Перед
фильмом.
Grégory:
Terminus
Bir
Hakeim
Грегори:
Конечная
Бир-Хакейм
Valli:
Et
nous
en
plus
on
s'aime!
Валли:
И
мы
к
тому
же
любим
друг
друга!
Grégory:
Mais
qui
me
guette
sous
l'abribus?
Грегори:
Но
кто
поджидает
меня
под
автобусной
остановкой?
Valli:
Mais
qui
te
guette
sous
l'abribus?
Валли:
Но
кто
поджидает
тебя
под
автобусной
остановкой?
Grégory:
Cent
dragons
bleus
Грегори:
Сто
синих
драконов
Mirages
et
Mystères
2
Миражи
и
Мистеры
2
Que
le
grand
Cric
me
croque
Пусть
Большой
Крик
меня
сожрет
Raqués
par
le
Grand
Bouc
Преследуемый
Большим
Козлом
Cent
mastocs
ploucs
rappliquent
Сто
деревенщин
налетают
M'asticoter
Доставать
меня
Je
tique,
je
craque,
j'estoque
Я
дергаюсь,
я
срываюсь,
я
закалываю
C'te
clique
d'une
claque
-hey
doc!
-:
Эту
клику
одним
ударом
- эй,
док!
-:
Débarque
ces
riquiquis
Высаживает
этих
коротышек
Qui
claquent
du
Bic
qui
nient
Которые
щелкают
Bic,
которые
отрицают
(Valli:
Et
bing
et
bang!)
(Валли:
И
бин,
и
бэн!)
Grégory:
Que
même
Saint
Anquetil
je
l'ai
mis
Грегори:
Что
даже
Святого
Анкетиля
я
уложил
(Valli:
Oh
bonne
fée
Topless)
(Валли:
О,
добрая
фея
Топлес)
Grégory:
Tel
est
Mickey
qui
croyait
tendre
Грегори:
Так
же,
как
Микки,
который
думал,
что
протягивает
(Valli:
Bouge
un
peu
tes
fesses)
(Валли:
Подвигай
немного
бедрами)
Grégory:
La
chair
de
roi
qu'il
croyait
prendre
Грегори:
Плоть
короля,
которую
он
думал
взять
(Valli:
Vois
mon
amant
dans
ce
tourment
(Валли:
Видишь
моего
возлюбленного
в
этих
муках
Vas-tu
l'aider
à
me
trouver?)
Поможешь
ли
ты
ему
найти
меня?)
La
bonne
fée
Topless:
O
laide
sorcière
mais
que
penser?
Добрая
фея
Топлес:
О,
злая
колдунья,
что
же
думать?
La
vilaine
sorcière:
Qu'on
les
laisse!
Qu'on
les
laisse!
Злая
колдунья:
Оставьте
их!
Оставьте
их!
Ce
suspense
est
indécent!
Это
ожидание
неприлично!
Valli:
Vite!
Le
mot
d'passe!
Валли:
Быстрее!
Пароль!
X:
Secam,
ouvre-toi!
X:
Секам,
откройся!
Grégory:
Secam,
ouvre-toi!
Грегори:
Секам,
откройся!
Valli:
Mon
héros,
mon
héros!
Валли:
Мой
герой,
мой
герой!
Grégory:
Mon
héroïne!
Грегори:
Моя
героиня!
Grégory:
Bonjour!
Грегори:
Привет!
Valli:
Bonjour
Валли:
Привет!
V'là
les
nouvelles
Вот
новости
Elles
sont
pas
belles
Они
не
очень
хорошие
C'est
l'o.d.
qui
m'dit
Это
программа
мне
говорит
Car
chaque
midi
Ведь
каждый
полдень
J'suis
qu'la
speakerine
Я
всего
лишь
дикторша
D'avant
le
film.
Перед
фильмом.
Valli:
Bonjour
Валли:
Привет!
V'là
les
nouvelles
Вот
новости
Elles
sont
pas
belles
Они
не
очень
хорошие
Car
tifin
m'a
dit:
Ведь
Тифин
мне
сказал:
Pas
d'o.d.
ma
fille,
Никаких
программ,
дочка
моя,
T'es
qu'la
speakerine
Ты
всего
лишь
дикторша
D'avant
le
film.
Перед
фильмом.
Grégory:
Aurons-nous
des
enfants
bleus?
Грегори:
Будут
ли
у
нас
синие
дети?
Valli:
Car
notre
sang
est
royal
Валли:
Ведь
наша
кровь
королевская
Grégory:
Et
qu'le
rouge
fait
ce
qu'il
peut
Грегори:
И
красный
делает,
что
может
Valli:
Comme
le
Kir
dans
le
champagne
Валли:
Как
Кир
в
шампанском
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bourgoin, Gérard Presgurvic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.