Chainess - Scott Summers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chainess - Scott Summers




Scott Summers
Scott Summers
Ya no vale la pena
It's no longer worth it
Llorar por esta condena
To cry over this sentence
Somos por defecto un efecto mandela
We are by default a Mandela effect
Bandera blanca que ya ni ondea
A white flag that no longer waves
Hazte a la idea de que estoy eufórico
Get used to the idea that I'm euphoric
Lo mismo que me acelera me frena
The same thing that speeds me up slows me down
Necesito epinefrina
I need adrenaline
Calmame los nervios
Calm my nerves
No me des el doble sino se me pira
Don't give me double or I'll go crazy
Mi otro yo me inspira desconfianza en sus pupilas
My other self inspires mistrust in his pupils
Somos pupilos de un dios que no nos cuida
We are pupils of a god who does not take care of us
Admiramos la belleza superficial
We admire superficial beauty
En el plano general la tierra es plana por su forma de pensar
In the general plane, the earth is flat because of the way they think
El tiempo pone a cada uno en su lugar
Time puts everyone in their place
Pero recuerda que hasta el infinito es temporal
But remember that even infinity is temporary
Somos seres finitos en la infinidad
We are finite beings in infinity
Que matan por una ración y niegan ser irracional
Who kill for a ration and deny being irrational
Vine al mundo por una razón en particular
I came into the world for a particular reason
A día de hoy me moriré sin saber cual
To this day I will die without knowing which one
En cualquier pista respiro vida
On any track I breathe life
Aunque reciclo más rimas que una ecologista con baja autoestima
Although I recycle more rhymes than an environmentalist with low self-esteem
No me subestimes ni me sueltes lagrimas
Don't underestimate me or shed tears for me
La grima que me doy yo ya me lastima
The disgust I give myself already hurts me
Hago esgrima con mi cuerpo pa subir el animo
I fence with my body to boost my mood
Que será lo proximo, quemar campos semanticos
What's next, burning semantic fields
Ahora deténme tente a la suerte
Now stop me, tempt fate
Tu y yo no somos sinónimos sin ánimo de ofenderte
You and I are not synonyms, no offense
Porque en teoría siempre fallas en la práctica
Because in theory you always fail in practice
Por estadística es pura matemática
By statistics, it's pure mathematics
Me haces un análisis sintactico
You do a syntactic analysis of me
Sabiendo que yo siempre te quise sin táctica
Knowing that I always loved you without tactics
Y no me jodas nada mejora
And don't tell me anything gets better
Con el corazón duro Hulk Hoogan
With a hard heart, Hulk Hogan
Te echo un polvo mágico sin estar en howarts
I sprinkle you with magic dust without being in Hogwarts
Morir por una buena causa, amazonas
Die for a good cause, Amazons
Dame amor ahora que después no quiero sobras
Give me love now because I don't want leftovers later
Me voy al sobre porque en tu vida sobre así que touche
I'm going to the over because you're over in your life, so touché
Vamos de viaje a conocer la torre eiffel
Let's go on a trip to see the Eiffel Tower
Mis delitos por amarte son la punta del iceberg
My crimes for loving you are the tip of the iceberg
Te hice ver que no hize bien
I made you see that I didn't do well
Aunque rectifique más de cien veces
Although I corrected more than a hundred times
Más de lo que crees mereces
More than you think you deserve
El mundo que se cree que puede tener jefes
The world that thinks it can have bosses
Los peces gordos se forran en bancos de peces
The big fish get rich in banks of fish
Ahora me cuesta reconocerme
Now I'm struggling to recognize myself
Atacar tu punto débil es mi fuerte
Attacking your weak spot is my strength
No estamos en el viejo oeste
We're not in the Wild West
Donde vivo no hay tiroteos te roban entre veinte
Where I live, there are no shootings, they rob you among twenty
Y de esos veinte quince tienen trece no me parece
And of those twenty, fifteen have thirteen, it doesn't seem to me
Ni medio normal lo que se cuece
Even half normal what's going on
Alguno se merece la pena de muerte
Some deserve the death penalty
Si les doy un golpe se termina su golpe de suerte
If I hit them, their lucky break is over
Vente a ver lo que florece aunque tarde en germinar
Come see what blooms, even if it takes a long time to germinate
Estoy terminal mi lucha interna no termina
I'm terminal, my inner struggle doesn't end
Ya no me fio de ningún ser que tenga vida
I no longer trust any living being
Porque hasta las rosas me dan mala espina
Because even roses give me a bad feeling
Ahora el rap se a convertido en otro Got Talent
Now rap has become another Got Talent
Pero ninguno aguanta la mirada a Scott Summers
But no one can stand the gaze of Scott Summers
Quiero follarte a lo hippie en una volkswagen
I want to fuck you hippie-style in a Volkswagen
Y acabaremos solo donde dios sabe
And we'll end up only where God knows





Writer(s): Oscar Chainess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.