Chairlift - Grown Up Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chairlift - Grown Up Blues




In the waiting line where I′m paying dues
В очереди, где я плачу взносы.
Got the grown up blues
У меня взрослая тоска
Got the grown up blues
У меня взрослая тоска
At the dinner party, at the DMV
На званом обеде, в полицейском управлении.
Got the grown up blues
У меня взрослая тоска
Got the grown up blues
У меня взрослая тоска
When you talk to me as one
Когда ты говоришь со мной как с единым целым
When you talk to me as one
Когда ты говоришь со мной как с единым целым
When you talk to me as one
Когда ты говоришь со мной как с единым целым
When you talk to me like one
Когда ты говоришь со мной, как один.
I can never see how did I ever get out
Я никогда не пойму как я вообще выбрался
Now I know how it all got this way
Теперь я знаю, как все получилось.
From the inside out I know it's all about
Изнутри я знаю, что это все.
Each of us is the same in our way
Каждый из нас по-своему одинаков.
Lonely madness inside is what they′re trying to hide
Одинокое безумие внутри - вот что они пытаются скрыть.
What they can't goes all away
Все, что они не могут, уходит.
It's a story to wake up to each day
Это история, с которой нужно просыпаться каждый день.
It′s a story to wake up to each day
Это история, с которой нужно просыпаться каждый день.
On the cellophane, on the BCC
На целлофане, на BCC.
Got the grown up blues
У меня взрослая тоска
Got the grown up blues
У меня взрослая тоска
It′s the bottom line of the bigger picture
Это нижняя линия общей картины.
Be a lady, be gentleman
Будь леди, будь джентльменом.
When you talk to me as one
Когда ты говоришь со мной как с единым целым
When you talk to me as one
Когда ты говоришь со мной как с единым целым
When you talk to me as one
Когда ты говоришь со мной как с единым целым
When you talk to me like one
Когда ты говоришь со мной, как один.
I can never see how did I ever get out
Я никогда не пойму как я вообще выбрался
Now I know how it all got this way
Теперь я знаю, как все получилось.
From the inside out I know it's all about
Изнутри я знаю, что это все.
Each of us is the same in our way
Каждый из нас по-своему одинаков.
Lonely madness inside is what they′re trying to hide
Одинокое безумие внутри - вот что они пытаются скрыть.
And what they can't goes all away
А то, что они не могут, уходит.
Is a story to wake up to each day
Это история, чтобы просыпаться каждый день.
Is a story to wake up to each day
Это история, чтобы просыпаться каждый день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.