Paroles et traduction Chaka Khan feat. Rufus - Blue Love
Blue
love,
why'd
you
have
to
go
and
make
me
sad
and
blue
Голубая
любовь,
зачем
ты
сделала
меня
такой
грустной
и
печальной?
Love,
you're
the
only
one
I
gave
it
to
and
Любовь,
ты
единственный,
кому
я
ее
отдала,
и
You
can't
believe
that
I'm
dying
for
you
Ты
не
можешь
поверить,
что
я
умираю
по
тебе.
Can't
you
see
I've
been
trying
for
you
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стараюсь
ради
тебя?
I
just
can't
stop
this
crying
for
you,
ooh-ooh
Я
просто
не
могу
перестать
плакать
по
тебе,
о-о-о.
They
say
you
never
know
love
until
somebody
leaves
you
Говорят,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
кто-то
тебя
не
бросит.
You
never
know
love
until
your
baby
leaves
you
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
твой
любимый
тебя
не
бросит.
You
never
know
love
until
your
loves
turns
to
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
твоя
любовь
не
станет
Blue
love,
who
could
ever
think
that
you
would
be
untrue
Голубой
любовью,
кто
мог
подумать,
что
ты
окажешься
неверным?
Love,
I'll
do
anything
you
want
me
to
'cause
Любовь,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
потому
что
You
can't
believe
that
I'm
trying
for
you
Ты
не
можешь
поверить,
что
я
стараюсь
ради
тебя.
Can't
you
see
I've
been
crying
for
you
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу
по
тебе?
I
just
can't
stop
this
crying
for
you,
oh
you
Я
просто
не
могу
перестать
плакать
по
тебе,
о,
ты.
They
say
you
never
know
love
until
somebody
leaves
you
Говорят,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
кто-то
тебя
не
бросит.
You
never
know
love
until
your
baby
leaves
you
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
твой
любимый
тебя
не
бросит.
You
never
know
love
until
your
loves
turns
to
blue
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
твоя
любовь
не
станет
голубой.
I
been
hanging
on
such
a
long,
long
time
Я
так
долго,
так
долго
держалась,
Waiting
for
the
return
of
your
smiling
face
Ждала
возвращения
твоего
улыбающегося
лица.
And
the
test
and
the
time
that
changed
every
mind
can't
you
see
И
испытание,
и
время,
которое
изменило
все,
разве
ты
не
видишь,
That
my
world
is
an
unhappy
place
Что
мой
мир
– это
несчастное
место?
Oh
this
love
in
my
heart
is
tearing
me
apart
О,
эта
любовь
в
моем
сердце
разрывает
меня
на
части,
Need
ya
here
wit
me
how
happy
we
could
be
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной,
как
счастливы
мы
могли
бы
быть
They
say
you
never
know
love
until
somebody
leaves
you
Говорят,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
кто-то
тебя
не
бросит.
You
never
know
love
until
your
baby
leaves
you
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
твой
любимый
тебя
не
бросит.
You
never
know
love
until
your
loves
turns
to
blue
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
пока
твоя
любовь
не
станет
голубой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Wolinski, Moon Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.