Paroles et traduction Chaka Khan feat. Rufus - Tell Me Something Good
You
ain't
got
no
kind
of
feeling
inside
У
тебя
нет
никаких
чувств
внутри.
I
got
something
that'll
sho'
'nuff
set
your
stuff
on
fire
У
меня
есть
кое-что,
что
шо-нуфф
подожжет
твои
вещи.
You
refuse
to
put
anything
before
your
pride
Ты
отказываешься
ставить
что-либо
выше
своей
гордости.
What
I
got
will
knock
all
your
pride
aside
То,
что
у
меня
есть,
отбросит
твою
гордость
в
сторону.
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
Tell
me
that
you
love
me,
yeah
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
да
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
Tell
me
that
you
like
it,
yeah
Скажи
мне,
что
тебе
это
нравится,
да
Got
no
time
is
what
you're
known
to
say
У
меня
нет
времени
вот
что
ты
обычно
говоришь
(Got
no
time,
no,
got
no
time)
(Нет
времени,
нет,
нет
времени)
I'll
make
you
wish
there
was
48
hours
to
each
day
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
у
каждого
дня
есть
48
часов.
Your
problem
is
you
ain't
been
loved
like
you
should
Твоя
проблема
в
том,
что
тебя
не
любили
так,
как
следовало
бы.
What
I
got
to
give
will
sho'
'nuff
do
you
good
То,
что
я
должен
дать,
пойдет
тебе
на
пользу.
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
(Tell
me,
tell
me,
tell
me)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Tell
me
that
you
love
me,
yeah
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
да
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
(Tell
me,
tell
me,
tell
me)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Tell
me
that
you
like
it,
yeah
Скажи
мне,
что
тебе
это
нравится,
да
You
ain't
got
no
kind
of
feeling
inside
У
тебя
нет
никаких
чувств
внутри.
I
got
something
that'll
sho'
'nuff
set
your
stuff
on
fire
У
меня
есть
кое-что,
что
шо-нуфф
подожжет
твои
вещи.
You
refuse
to
put
anything
before
your
pride
Ты
отказываешься
ставить
что-либо
выше
своей
гордости.
What
I
got
will
knock
your
pride
aside
То,
что
у
меня
есть,
отбросит
твою
гордость
в
сторону.
Tell
me
something
good
(Oh,
yeah,
yeah)
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее
(О,
да,
да).
Tell
me
that
you
love
me,
yeah
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
да
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
(Oh
baby,
baby,
baby,
yeah)
(О,
детка,
детка,
детка,
да)
Tell
me
that
you
like
it,
yeah
(You
got
to)
Скажи
мне,
что
тебе
это
нравится,
да
(ты
должен
это
сделать).
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
(Oh,
tell
me,
baby,
tell
me)
(О,
скажи
мне,
детка,
скажи
мне)
Tell
me
that
you
love
me,
yeah,
yeah
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да.
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
(Oh,
tell
me,
tell
me,
tell
me)
(О,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Tell
me
that
you
like
it,
yeah,
yeah
Скажи
мне,
что
тебе
это
нравится,
да,
да
(Don't
you
like
it
baby?)
(Разве
тебе
это
не
нравится,
детка?)
Tell
me
something
good
Скажи
мне
что-нибудь
хорошее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.