Paroles et traduction Chaka Khan - Ain't Nobody - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody - Remix
Никто, кроме тебя - Ремикс
Captured
effortlessly
Легко
и
без
усилий
That's
the
way
it
works
Вот
так
это
происходит
It
happened
so
naturally
Так
естественно
случилось
I
did
not
know
it
was
love
Я
не
знала,
что
это
любовь
The
next
thing
I
felt
was
you
Следующее,
что
я
почувствовала,
это
тебя
Holdin'
me
close
Держащего
меня
близко
What
was
I
gonna
do?
Что
мне
было
делать?
I
let
myself
go
Я
позволила
себе
увлечься
And
now
we're
flyin'
through
the
stars
И
теперь
мы
летим
сквозь
звезды
I
hope
this
night
will
last
forever
Надеюсь,
эта
ночь
продлится
вечно
I've
been
waitin'
for
you
Я
ждала
тебя
It's
been
so
long
Так
долго
I
knew
just
what
I
would
do
Я
знала,
что
сделаю
When
I
heard
your
song
Когда
услышу
твою
песню
It
filled
my
heart
with
your
bliss
Она
наполнила
мое
сердце
твоим
блаженством
Gave
me
freedom
Дала
мне
свободу
You
knew
I
could
not
resist
Ты
знал,
что
я
не
смогу
устоять
I
needed
someone
Мне
кто-то
был
нужен
And
now
we're
flyin'
through
the
stars
И
теперь
мы
летим
сквозь
звезды
I
hope
this
night
will
last
forever,
ah,
ah,
ah,
ah
Надеюсь,
эта
ночь
продлится
вечно,
ах,
ах,
ах,
ах
Loves
me
better
Не
любит
меня
лучше
Makes
me
happy
Не
делает
меня
счастливой
Makes
me
feel
this
way
(nobody)
Не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(никто)
Loves
me
better
(than
you)
Не
любит
меня
лучше
(чем
ты)
I
wait
for
nighttime
to
come
Я
жду,
когда
наступит
ночь
And
bring
you
to
me
И
приведет
тебя
ко
мне
Can't
believe
I'm
the
one
Не
могу
поверить,
что
это
я
I
was
so
lonely
Мне
было
так
одиноко
I
feel
like
no
one
could
feel
Я
чувствую
то,
что
никто
не
мог
чувствовать
I
must
be
dreamin'
Должно
быть,
я
сплю
I
want
this
dream
to
be
real
Хочу,
чтобы
этот
сон
был
реальностью
I
need
this
feelin'
Мне
нужно
это
чувство
I
make
my
wish
upon
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду
And
hope
this
night
will
last
forever,
ah,
ah,
ah,
ah
И
надеюсь,
эта
ночь
продлится
вечно,
ах,
ах,
ах,
ах
Loves
me
better
Не
любит
меня
лучше
Makes
me
happy
(feel
this
way)
Не
делает
меня
счастливой
(заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Makes
me
feel
this
way
(nobody)
Не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(никто)
Loves
me
better
Не
любит
меня
лучше
Loves
me
better
(than
you)
Не
любит
меня
лучше
(чем
ты)
And
first
you
put
your
arms
around
me
Сначала
ты
обнимаешь
меня
Then
you
put
your
charms
around
me
Потом
ты
очаровываешь
меня
I
can't
resist
this
sweet
surrender
Я
не
могу
сопротивляться
этой
сладкой
покорности
Oh!
My
nights
are
warm
and
tender
О!
Мои
ночи
теплы
и
нежны
We
stare
into
each
other's
eyes
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза
And
what
we
see
is
no
surprise
И
то,
что
мы
видим,
не
удивляет
Got
a
feelin'
most
would
treasure
У
нас
есть
чувство,
которое
большинство
людей
ценит
And
a
love
so
deep
we
cannot
measure
И
любовь
настолько
глубокая,
что
мы
не
можем
ее
измерить
Loves
me
better
(who
makes)
Не
любит
меня
лучше
(кто
заставляет)
Makes
me
happy
(me
feel
this
way)
Не
делает
меня
счастливой
(заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Makes
me
feel
this
way
Не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
Loves
me
better
(nobody)
Не
любит
меня
лучше
(никто)
Loves
me
better
(nobody,
baby)
Не
любит
меня
лучше
(никто,
милый)
Ain't
nobody
(nobody,
baby)
Никто
(никто,
милый)
Loves
me
better
(aah)
Не
любит
меня
лучше
(аах)
Makes
me
happy
Не
делает
меня
счастливой
Makes
me
feel
this
way
Не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
Loves
me
better
Не
любит
меня
лучше
Loves
me
better
(ah,
nobody)
Не
любит
меня
лучше
(ах,
никто)
Loves
me
better
(ain't
nobody)
Не
любит
меня
лучше
(никто)
Makes
me
happy
Не
делает
меня
счастливой
Makes
me
feel
this
way
(ain't
nobody)
Не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(никто)
Ain't
nobody
(wow)
Никто
(вау)
Loves
me
better
(nobody)
Не
любит
меня
лучше
(никто)
Ain't
nobody
(ah)
Никто
(ах)
Loves
me
better
(makes
me
feel
this
way)
Не
любит
меня
лучше
(заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
Loves
me
better
Не
любит
меня
лучше
Makes
me
happy
Не
делает
меня
счастливой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN CORY, WOLINSKI DAVID JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.