Paroles et traduction Chaka Khan - Ain't Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captured
effortlessly
Пойман
без
всяких
усилий
That's
the
way
it
was
Так
оно
и
было.
Happened
so
naturally
Все
произошло
так
естественно.
I
did
not
know
it
was
love
Я
не
знал,
что
это
любовь.
The
next
thing
I
felt
was
you
Следующее,
что
я
почувствовал,
был
ты.
Holding
me
close
Прижимает
меня
к
себе.
What
was
I
gonna
do?
Что
мне
было
делать?
I
let
myself
go
Я
позволил
себе
уйти.
And
now
we're
flyin'
through
the
stars
А
теперь
мы
летим
сквозь
звезды.
I
hope
this
night
will
last
forever
Надеюсь,
эта
ночь
будет
длиться
вечно.
I've
been
waitin'
for
you
Я
ждал
тебя.
It's
been
so
long
Это
было
так
давно.
I
knew
just
what
I
would
do
Я
знал,
что
буду
делать.
When
I
heard
your
song
Когда
я
услышал
твою
песню
...
Filled
my
heart
with
your
kiss
Наполнила
мое
сердце
твоим
поцелуем.
You
gave
me
freedom
Ты
дал
мне
свободу.
You
knew
I
could
not
resist
Ты
знал,
что
я
не
смогу
устоять.
I
needed
someone
Мне
нужен
был
кто-то.
And
now
we're
flyin'
through
the
stars
А
теперь
мы
летим
сквозь
звезды.
I
hope
this
night
lasts
forever
Надеюсь,
эта
ночь
продлится
вечно.
Ain't
nobody
(Nobody)
Нет
никого
(никого).
Loves
me
better(love
me
better)
Любит
меня
лучше(Люби
меня
лучше).
Makes
me
happy
Делает
меня
счастливым.
Makes
me
feel
this
way
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
именно
так
Loves
me
better
than
you
Любит
меня
больше,
чем
тебя.
I
wait
for
night
time
to
come
Я
жду
наступления
ночи.
And
bring
you
to
me
И
привести
тебя
ко
мне.
Can't
believe
I'm
the
one
Не
могу
поверить,
что
это
я.
I
was
so
lonely
Мне
было
так
одиноко.
I
feel
like
no
one
could
feel
Я
чувствую
то,
что
никто
не
может
чувствовать.
I
must
be
dreamin'
Должно
быть,
я
сплю.
I
want
this
dream
to
be
real
Я
хочу,
чтобы
этот
сон
стал
реальностью.
I
need
this
feelin'
Мне
нужно
это
чувство.
I
make
my
wish
upon
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду
And
hope
this
night
will
last
forever
И
надеюсь,
что
эта
ночь
будет
длиться
вечно.
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Makes
me
happy
Делает
меня
счастливым.
Makes
me
feel
this
way
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
именно
так
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Loves
me
better
than
you
Любит
меня
больше,
чем
тебя.
And
first
you
put
your
arms
around
me
И
сначала
ты
обнимаешь
меня.
Then
you
put
your
charms
around
me
Затем
ты
околдовала
меня
своими
чарами.
I
can't
resist
this
sweet
surrender
Я
не
могу
сопротивляться
этой
сладкой
капитуляции.
Oh
my
nights
are
warm
and
tender
О
Мои
ночи
теплые
и
нежные
We
stare
into
each
other's
eyes
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
And
what
we
see
is
no
surprise
И
то
что
мы
видим
неудивительно
Got
a
feeling
most
would
treasure
У
меня
такое
чувство
что
большинство
будет
им
дорожить
And
a
love
so
deep
we
cannot
measure
И
любовь
столь
глубока,
что
мы
не
можем
ее
измерить.
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Makes
me
happy
Делает
меня
счастливым.
Makes
me
feel
this
way
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
именно
так
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Makes
me
happy
Делает
меня
счастливым.
Makes
me
feel
this
way
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
именно
так
Loves
me
better
than
you
Любит
меня
больше,
чем
тебя.
Makes
me
happy
Делает
меня
счастливым.
Makes
me
feel
this
way
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
именно
так
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Loves
me
better
(ain't
nobody)
Любит
меня
больше
(никто
другой).
Makes
me
happy
Делает
меня
счастливым.
Makes
me
feel
this
way
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
именно
так
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Ain't
nobody
(ain't
nobody)
Нет
никого
(нет
никого).
Loves
me
better
Любит
меня
больше.
Makes
me
feel
this
way
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
именно
так
Loves
me
better,
nobody
baby
Никто
не
любит
меня
сильнее,
детка.
Makes
me
happy,
makes
me
feel
this
way
Это
делает
меня
счастливой,
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
же.
Ain't
nobody,(no)
loves
me
better
(no)
Никто
(нет)
не
любит
меня
лучше
(нет).
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID WOLINSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.