Chaka Khan - And the Melody Still Lingers On (Night In Tunisia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaka Khan - And the Melody Still Lingers On (Night In Tunisia)




A long time ago in the 40s
Давным - давно, в 40-е годы.
Dizzy and Bird gave us this song
Диззи и птица подарили нам эту песню.
They called it a night in Tunisia
Они называли это ночью в Тунисе.
And the melody still lingers on
И мелодия все еще звучит.
It was new and very strange
Это было ново и очень странно.
Blew the squares right off the stage
Взорвал квадраты прямо со сцены
Few could play along
Немногие могли подыграть.
The, the melody still lingers on
Мелодия все еще звучит.
Max and Miles to name just two
Макс и Майлз, чтобы назвать только два.
Together they grew
Вместе они росли.
The music was young and strong
Музыка была молодой и сильной.
And the melody still lingers on
И мелодия все еще звучит.
They paved the way for generations
Они проложили путь поколениям.
From Coltrane to Stevie
От Колтрейна до Стиви.
No one could stop the winds of change
Никто не мог остановить ветра перемен.
Without them, where'd we be?
Где бы мы были без них?
The Duke and the Prez were there before
Герцог и президент были здесь раньше.
The past you can't ignore
Прошлое, которое ты не можешь игнорировать.
The torch is lit, we'll keep the flame
Факел зажжен, мы сохраним пламя.
And the melody remains the same
И мелодия остается прежней.
The Duke and the Prez were there before
Герцог и президент были здесь раньше.
The past you can't ignore
Прошлое, которое ты не можешь игнорировать.
The torch is lit, we'll keep the flame
Факел зажжен, мы сохраним пламя.
And the melody remains the same
И мелодия остается прежней.
A long time ago in the 40s
Давным - давно, в 40-е годы.
Dizzy and Bird gave us this song
Диззи и птица подарили нам эту песню.
They called it a night in Tunisia
Они называли это ночью в Тунисе.
And the melody still lingers on
И мелодия все еще звучит.
In the 40s, a night in Tunisia
В 40-е годы, ночь в Тунисе
In the 40s, a night in Tunisia
В 40-е годы, ночь в Тунисе
In the 40s, a night in Tunisia
В 40-е годы, ночь в Тунисе
In the 40s, a night in Tunisia
В 40-е годы, ночь в Тунисе





Writer(s): DIZZY GILLESPIE, CHAKA KHAN, ARIF MARDIN, FRANK PAPRELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.