Paroles et traduction Chaka Khan - I Know You, I Live You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
difficult
Это
несложно.
For
me
to
say
I
love
you
Чтобы
я
сказал,
что
люблю
тебя.
It
wouldn't
be
difficult
Это
будет
несложно.
If
you
would
say
the
same
Если
бы
ты
сказал
то
же
And
believe
me
when
I
tell
you
Самое
и
поверил
мне
когда
я
скажу
тебе
That
I
know
you
very
well
Что
я
очень
хорошо
тебя
знаю.
I
know
you
like
I
know
my
name
Я
знаю
тебя
так
же,
как
знаю
свое
имя.
I
think
that
I
have
met
you
Кажется,
я
встретил
тебя.
Somewhere
in
my
dreams
Где-то
в
моих
снах.
I
may
never
have
met
you
at
all
Возможно,
я
никогда
не
встречал
тебя.
And
I
know
you
must
be
thinking,
И
я
знаю,
что
ты,
должно
быть,
думаешь:
"What
a
silly
girl"
"Что
за
глупая
девчонка!"
I
know
your
every
thought
and
scheme
Я
знаю
каждую
твою
мысль
и
план.
I
wake
up
to
the
feeling
each
morning
Я
просыпаюсь
с
этим
чувством
каждое
утро.
I
go
to
bed
to
it
at
night
Я
ложусь
спать
под
него
по
ночам.
I
know
you,
I
live
you
Я
знаю
тебя,
я
живу
тобой.
Like
I
feel
a
sun
in
the
morning
Как
будто
я
чувствую
солнце
по
утрам.
Like
I
see
the
moon
at
night
Как
будто
я
вижу
луну
ночью.
I
know
you
as
if
I've
known
you
all
my
life
Я
знаю
тебя
так,
словно
знаю
всю
свою
жизнь.
I
know
you,
I
live
you
Я
знаю
тебя,
я
живу
тобой.
One
day
you'll
realize
Однажды
ты
поймешь,
That
we're
not
strangers
что
мы
не
чужие.
If
you
open
up
your
eyes
Если
ты
откроешь
глаза
...
You'll
know
me
too
Ты
тоже
узнаешь
меня.
And
see
that
we
were
И
увидеть,
что
мы
были
...
Meant
to
be
together,
my
dear
Мы
созданы
друг
для
друга,
Моя
дорогая.
And
all
the
rest
is
up
to
you
А
все
остальное
зависит
от
тебя.
Like
I
feel
a
sun
in
the
morning
Как
будто
я
чувствую
солнце
по
утрам.
Like
I
see
the
moon
at
night
Как
будто
я
вижу
луну
ночью.
I
know
you
as
if
I've
known
you
all
my
life
Я
знаю
тебя
так,
словно
знаю
всю
свою
жизнь.
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя.
Like
I
feel
a
sun
in
the
morning
Как
будто
я
чувствую
солнце
по
утрам.
Like
I
see
the
moon
at
night
Как
будто
я
вижу
луну
ночью,
I
think
I
know
you
more
than
you
know
yourself
я
думаю,
что
знаю
тебя
больше,
чем
ты
знаешь
себя.
I
know
you,
I
live
you
Я
знаю
тебя,
я
живу
тобой.
Know
you,
live
you
Знаю
тебя,
живу
тобой.
Know
you,
live
you
Знаю
тебя,
живу
тобой.
And
without
me
you'd
stumble
И
без
меня
ты
бы
споткнулся.
And
without
you
I'd
fall
И
без
тебя
я
бы
упал.
Without
each
other
we
would
not
be
at
all
Без
друг
друга
нас
бы
не
было
вообще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARIF MARDIN, CHAKA KHAN
Album
Chaka
date de sortie
13-10-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.