Paroles et traduction Chaka Khan - Life Is a Dance (Remix Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is a Dance (Remix Album Version)
Жизнь - это танец (Версия ремикса для альбома)
Everywhere
from
coast
to
coast
Везде,
от
побережья
до
побережья,
Around
the
land
По
всей
стране,
We
all
have
one
thing
in
common
У
нас
у
всех
есть
одно
общее,
We
all
love
to
dance
Всем
нам
нравится
танцевать.
In
and
out
of
discos,
crazy
lights
В
диско,
сумасшедшие
огни,
Keep
on
movin'
all
through
the
night
Продолжай
двигаться
всю
ночь,
Life
is
a
dance,
life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец,
жизнь
- это
танец,
Life
is
a
dance,
life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец,
жизнь
- это
танец,
Why
don't
you
listen?
Почему
ты
не
слушаешь?
Listen
to
the
groove
Слушай
ритм,
I
am
sure
enough
sure
you'll
find
Я
абсолютно
уверена,
что
ты
найдешь
Just
the
rhythm,
the
rhythm
of
your
soul
Просто
ритм,
ритм
твоей
души.
Dance
to
the
music,
keepin'
steady
time
Танцуй
под
музыку,
держись
ритма,
Life
is
a
dance,
life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец,
жизнь
- это
танец,
Life
is
a
dance,
life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец,
жизнь
- это
танец,
Dance
to
the
music,
crazy
lights
Танцуй
под
музыку,
сумасшедшие
огни,
Dance
to
the
music,
crazy
lights
Танцуй
под
музыку,
сумасшедшие
огни,
Dance
to
the
music,
crazy
lights
Танцуй
под
музыку,
сумасшедшие
огни,
Dance,
don't
you
be
late
Танцуй,
не
опаздывай,
Here
to
tell
you
that,
life,
alright,
hey
yeah
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
жизнь,
нормально,
эй
да,
Life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец,
Holla,
yeah,
woah
yeah
Крикни,
да,
о
да,
Life
is
a
dance,
dance
to
it
Жизнь
- это
танец,
танцуй
под
нее,
Oh
life,
dance
to
it,
life
О,
жизнь,
танцуй
под
нее,
жизнь,
Listen
to
the
groove
Слушай
ритм,
Oh
life,
hey
yeah
О,
жизнь,
эй
да,
Oh
oh
oh
life,
oh
life,
oh
life,
oh
life
О,
о,
о
жизнь,
о
жизнь,
о
жизнь,
о
жизнь,
Life
is
a
dance,
will
you
move
Жизнь
- это
танец,
будешь
ты
двигаться,
Life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец,
Life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец,
Life
is
a
dance
Жизнь
- это
танец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GAVIN CHRISTOPHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.