Paroles et traduction Chaka Khan - Pack My Bags - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
by
the
look
that's
in
your
eyes
Я
могу
сказать
это
по
выражению
твоих
глаз.
And
I'm
not
surprised
И
я
не
удивлен.
You
got
to
move
on
like
the
sun
got
to
rise
Ты
должен
двигаться
дальше,
как
солнце
должно
взойти.
I'm
just
holdin'
you
down
Я
просто
удерживаю
тебя.
But
the
universe
is
calling
you
Но
Вселенная
зовет
тебя.
You
are
one
of
chosen
few
Ты
один
из
немногих
избранных.
You
got
to
pay
your
dues
Ты
должен
платить
по
счетам.
Me
and
my
lady
are
gonna
miss
you
Я
и
моя
леди
будем
скучать
по
тебе
I
see
your
smile
in
her
face
Я
вижу
твою
улыбку
на
ее
лице.
Lord,
I
wish
we
were
with
you
now
Господи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
были
сейчас
с
тобой
It's
a
lonely,
lonely
place
but
the
Это
одинокое,
одинокое
место,
но
...
Universe
is
calling
you
Вселенная
зовет
тебя.
Are
you
one
of
chosen
few?
Ты
один
из
немногих
избранных?
Got
to
pay
your
dues
Надо
платить
по
счетам.
Oh,
pack'd
my
bags
put
'em
at
the
door
О,
собери
мои
вещи,
поставь
их
у
двери.
Oh,
pack'd
my
bags
put
'em
at
the
door
О,
собери
мои
вещи,
поставь
их
у
двери.
Oh
yeah,
pack'd
my
bags
put
'em
at
the
door
О
да,
я
собрала
свои
вещи
и
поставила
их
у
двери.
Put
them
up,
it's
time
to
say
Поднимите
их,
пришло
время
сказать:
(Pack'd
my
bags
put
'em
at
the
door)
(Собрал
свои
вещи,
поставил
их
у
двери)
Put
'em
away,
yeah,
yeah,
yeah
Убери
их,
да,
да,
да
(Pack'd
my
bags
put
'em
at
the
door)
(Собери
мои
вещи,
поставь
их
у
двери).
I
don't
wanna
see
you
go
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
(Pack'd
my
bags
put
'em
at
the
door)
(Собрал
свои
вещи,
поставил
их
у
двери)
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
(Pack'd
my
bags
put
'em
at
the
door)
(Собрал
свои
вещи,
поставил
их
у
двери)
I
know
you'll
make
it
Я
знаю,
ты
справишься.
You
deserve
it,
you
know
you
do,
yeah
Ты
заслуживаешь
этого,
ты
знаешь,
что
заслуживаешь,
да
Blues,
you'll
shake
it
Блюз,
ты
встряхнешься.
I'll,
I'll
focus
on
you
Я,
я
сосредоточусь
на
тебе.
God
is
watching
you,
babe
Бог
наблюдает
за
тобой,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Maiden, Chaka Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.