Chaka Khan - Pass It On (A Sure Thing) [Pasa Lo Esta Seguro] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaka Khan - Pass It On (A Sure Thing) [Pasa Lo Esta Seguro]




(Pass it on, sure thing)
(Передай это дальше, конечно же)
(Pass it on, sure thing)
(Передай это дальше, конечно же)
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
A brand new meaning
Совершенно новый смысл.
For what's goin' on today
За то, что происходит сегодня
I felt it comin'
Я чувствовал, что это приближается.
Thought I'd pass it on your way
Я думал, что передам его тебе по пути.
In case your head's in the mighty fog (a mighty fog)
На случай, если твоя голова окажется в могучем тумане (могучем тумане).
There's a thought, a shot in the dark, I say
Есть мысль, выстрел в темноте, говорю я.
Pass it on, sure thing, pass it on
Передай это, конечно, передай это.
Pass it on, sure thing, pass it on (sure thing, yeah, oh, yeah)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (конечно же, да, О, да).
(Pass it on, a sure thing, baby)
(Передай это дальше, это точно, детка)
(Short time)
(Короткое время)
Good things coming
Хорошие вещи грядут,
If you care to wait your turn (wait your turn, yeah)
если ты хочешь дождаться своей очереди (дождись своей очереди, да).
Heart's desire
Желание сердца
With enough here left to burn
Здесь осталось достаточно, чтобы сгореть.
Because all the love around you see
Потому что вся любовь вокруг тебя.
If you're lovin' you will receive, I say
Если ты любишь, ты получишь, говорю я.
Pass it on, sure thing, pass it on (sure thing, yeah)
Передай это дальше, конечно, передай это дальше (Конечно, да).
Pass it on, sure thing, pass it on (pass it on, sure thing, baby, baby)
Передай это, конечно, передай это (передай это, конечно, детка, детка).
A sure thing, baby, hey
Это точно, детка, Эй
Make it feel good tonight
Сделай так, чтобы тебе было хорошо сегодня вечером.
Make it feel real good
Пусть это будет действительно хорошо
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка
Well, well, well, well
Так, так, так, так ...
Just imagine havin' to know it all
Только представь, что ты должен знать все это.
No more guessin'
Больше никаких догадок.
'Cause your left hand's in the thought
Потому что твоя левая рука погружена в мысли.
Consult me when you need a friend
Посоветуйся со мной, когда тебе понадобится друг.
Pass it on and you're feelin' lost, well
Передай это дальше, и ты почувствуешь себя потерянным, что ж
Pass it on, sure thing, pass it on (oh yeah, sure thing, oh)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше да, конечно же, о).
Pass it on, sure thing, pass it on (pass it on, sure thing, pass it on)
Передай это, конечно, передай это (передай это, конечно, передай это).
Pass it on, sure thing, pass it on (sure thing)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (конечно же).
Pass it on, sure thing, pass it on (ah)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (ах).
Pass it on, sure thing, pass it on (sure thing)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (конечно же).
Pass it on, sure thing, pass it on (yeah, sure thing, oh)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (да, конечно же, о).
Pass it on, sure thing, pass it on (sure thing, sure thing)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (конечно же, конечно же).
Pass it on, sure thing, pass it on (baby, baby, baby, sure thing)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (детка, детка, детка, конечно же).
Pass it on, sure thing, pass it on
Передай это, конечно, передай это.
Pass it on, sure thing, pass it on
Передай это, конечно, передай это.
Pass it on, sure thing, pass it on (sure thing, sure thing)
Передай это дальше, конечно же, передай это дальше (конечно же, конечно же).
Pass it on, sure thing, pass it on
Передай это, конечно, передай это.
Pass it on, sure thing, pass it on (yeah, yeah, baby)
Передай это, конечно же, передай это (да, да, детка).
Pass it on, sure thing, pass it on
Передай это, конечно, передай это.





Writer(s): tony maiden, lalomie washburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.