Paroles et traduction Chaka Khan - This Is My Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is My Night
Это моя ночь
Ah,
tonight
Ах,
сегодня
вечером
I′m
puttin'
on
my
makeup
Я
наношу
макияж
It′s
time
to
wake
up
Пора
просыпаться
The
owners
of
the
night
are
calling
me
Хозяева
ночи
зовут
меня
I'm
ready
and
I'm
willing
Я
готова
и
желаю
To
pull
out
the
happy
feeling
Выплеснуть
счастливые
чувства
Something
special′s
in
the
air
for
me
Что-то
особенное
витает
в
воздухе
для
меня
The
night
is
mine
Эта
ночь
моя
I′m
gonna
keep
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
An
angel
in
my
pocket,
right?
Ангел
в
моем
кармане,
да?
Feels
so
right
Так
хорошо
This
mirror's
tellin′
no
lie
Это
зеркало
не
лжет
Gonna
let
this
magic
li-li-li-light
Позволю
этому
волшебному
свету
сиять
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I'm
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I′m
gonna
let
this
magic
shine
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I'm
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I′m
gonna
let
this
magic
shine
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
I
feel
like
winning
Я
чувствую,
что
побеждаю
I
don't
know
the
reason
Не
знаю
почему
Something
telling
me
to
let
it
ride
Что-то
подсказывает
мне,
что
нужно
рискнуть
Got
me
rockin'
and
reeling
Меня
качает
и
кружит
I
don′t
know
what
the
deal
is
Я
не
знаю,
в
чем
дело
Something
special
I
just
can′t
describe
Что-то
особенное,
что
я
не
могу
описать
The
night
is
mine
Эта
ночь
моя
I'm
gonna
keep
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
On
my
way
to
paradise
На
пути
в
рай
Feels
so
fine
Так
прекрасно
Feels
just
like
the
first
time
Как
в
первый
раз
Gonna
let
this
magic
li-li-li-light
Позволю
этому
волшебному
свету
сиять
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I′m
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I'm
gonna
let
this
magic
shine
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I′m
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I'm
gonna
let
this
magic
shine
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
This
is
my
night,
this
is
my
night,
this
is
my
night
Это
моя
ночь,
это
моя
ночь,
это
моя
ночь
The
night
is
young,
let
it
shine
(come
out)
Ночь
молода,
пусть
она
сияет
(выходи)
This
is,
this
is
my
night,
this,
this
is
my
night!
Это,
это
моя
ночь,
это,
это
моя
ночь!
This
is
my
my
my
my
my
night,
my
my
my...
Это
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
ночь,
моя,
моя,
моя...
This
feels
so
right
Так
хорошо
This
mirror′s
tellin'
no
lie
Это
зеркало
не
лжет
I'm
gonna
let
this
magic
shine
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
оно
сияет,
пусть
оно
сияет
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I′m
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I′m
gonna
let
this
magic
shine
(let
it
shine)
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
(пусть
оно
сияет)
This
is
my
night
(my
night)
Это
моя
ночь
(моя
ночь)
I'm
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I′m
gonna
let
this
magic
shine
(let
it
shine)
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
(пусть
оно
сияет)
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I'm
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I′m
gonna
let
this
magic
shine
(let
it
shine,
oh)
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
(пусть
оно
сияет,
о)
My
night,
let
it
shine
Моя
ночь,
пусть
она
сияет
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I'm
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I′m
gonna
let
this
magic
shine
(let
it
shine
on
me,
shine
on
me)
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
(пусть
оно
сияет
на
меня,
сияет
на
меня)
This
is
my
night
(tonight)
Это
моя
ночь
(сегодня
вечером)
I'm
gonna
do
it
just
right
Я
проведу
её
как
надо
I'm
gonna
let
this
magic
shine
(let
it
shine,
oh)
Я
позволю
этому
волшебству
сиять
(пусть
оно
сияет,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL AUSTIN MURPHY, DAVID MARTIN FRANK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.