Paroles et traduction Chaka Khan - To Sir with Love (Mega Dance Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Sir with Love (Mega Dance Remix)
Учительнице, с любовью (Mega Dance Remix)
It
isn't
easy,
but
I'll
try
Это
нелегко,
но
я
попробую
Those
schoolgirl
days
of
telling
tales
and
biting
nails
are
gone
Те
школьные
дни,
полные
рассказов
и
обкусанных
ногтей,
прошли
But
in
my
mind,
I
know
they
will
still
live
on
and
on
Но
в
моей
памяти
они
будут
жить
вечно
But
how
do
you
thank
someone,
who
has
taken
you
from
crayons
to
perfume?
Но
как
ты
отблагодаришь
того,
кто
провел
тебя
от
цветных
карандашей
до
духов?
It
isn't
easy,
but
I'll
try
Это
нелегко,
но
я
попробую
If
you
wanted
the
sky
I
would
write
across
the
sky
in
letters
Если
бы
ты
захотел
небо,
я
бы
написала
на
нем
буквами,
That
would
soar
a
thousand
feet
high
'to
sir,
with
love'
Которые
парили
бы
на
тысячу
футов
в
высоту:
"Учитель,
с
любовью"
It,
it...
isn't
easy...,
but
I'll
try
Это...
нелегко...,
но
я
попробую
The
time
has
come,
for
closing
books
and
long
last
looks
must
end
Пришло
время
закрывать
книги,
и
долгие
прощальные
взгляды
должны
закончиться
And
as
I
leave,
I
know
that
I
am
leaving
my
best
friend
И
уходя,
я
знаю,
что
оставляю
своего
лучшего
друга
A
friend
who
taught
me
right
from
wrong,
and
weak
from
strong
Друга,
который
научил
меня
отличать
хорошее
от
плохого,
слабость
от
силы
That's
a
lot
to
learn,
but
what
can
I
give
you
in
return?
Это
многому
меня
научило,
но
что
я
могу
дать
тебе
взамен?
If
you
wanted
the
moon,
I
would
try
to
make
a
start
Если
бы
ты
захотел
луну,
я
бы
попыталась
начать
But
I
would
rather
you
let
me
give
my
heart
'to
sir,
with
love'
Но
я
бы
предпочла
отдать
тебе
свое
сердце,
"Учитель,
с
любовью"
If
you
wanted
the
moon,
I
would
try
to
make
a
start
Если
бы
ты
захотел
луну,
я
бы
попыталась
начать
But
I
would
rather
you
let
me
give
my
heart
'to
sir,
with
love'
Но
я
бы
предпочла
отдать
тебе
свое
сердце,
"Учитель,
с
любовью"
It
isn't
easy,
but
I'll
try
Это
нелегко,
но
я
попробую
How
do
you
thank
so
much,
who
has
lifted
me
to
pay
out
to
refuse
Как
отблагодарить
того,
кто
так
много
для
меня
сделал,
кто
поднял
меня
с
самых
низов
It
isn't
easy,
but
I'll
try
Это
нелегко,
но
я
попробую
If
you
wanted
the
moon,
I
would
try
to
make
a
start
Если
бы
ты
захотел
луну,
я
бы
попыталась
начать
But
I
would
rather
you
let
me
give
my
heart
'to
sir,
with
love'
Но
я
бы
предпочла
отдать
тебе
свое
сердце,
"Учитель,
с
любовью"
If
you
wanted
the
moon
Если
бы
ты
захотел
луну
If
you
wanted
the
moon
Если
бы
ты
захотел
луну
If
you
wanted
the
moon
Если
бы
ты
захотел
луну
If
you
wanted
the
moon
Если
бы
ты
захотел
луну
If
you
wanted
the
moon,
I
would
try
to
make
a
start
Если
бы
ты
захотел
луну,
я
бы
попыталась
начать
But
I
would
rather
you
let
me
give
my
heart
'to
sir,
with
love'
Но
я
бы
предпочла
отдать
тебе
свое
сердце,
"Учитель,
с
любовью"
If
you
wanted
the
moon,
I
would
try
to
make
a
start
Если
бы
ты
захотел
луну,
я
бы
попыталась
начать
But
I
would
rather
you
let
me
give
my
heart
'to
sir,
with
love'
Но
я
бы
предпочла
отдать
тебе
свое
сердце,
"Учитель,
с
любовью"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.