Chakra - FNCL - traduction des paroles en allemand

FNCL - Chakratraduction en allemand




FNCL
FNCL
Se ci incontrassimo oggi
Wenn wir uns heute treffen würden
Ti direi: "Fanculo"
Würd’ ich sagen: "Fick dich"
Con tutto quello che non ho, oh-oh
Mit allem, was ich nicht hab’, oh-oh
Proprio non mi mancherai te, manco per scherzo
Du würdest mir nicht fehlen, nicht mal im Scherz
Ci incontrassimo oggi
Treffen wir uns heute
Ti direi: "Fanculo"
Würd’ ich sagen: "Fick dich"
Con tutto quello che non ho
Mit allem, was ich nicht hab’
Con tutto quello che non ho, oh-oh
Mit allem, was ich nicht hab’, oh-oh
Se ci incontrassimo
Wenn wir uns treffen würden
E non avrei dovuto aprire bocca e tanto meno il portafogli
Ich hätte den Mund halten sollen, und erst recht mein Portemonnaie
Sei rimasta in fila un′ora qui da sola e mi racconti
Du standst ne Stunde allein in der Schlange und erzählst mir
Che lavori in borsa e in banca, e non hai molti friends
Dass du an der Börse arbeitest, in der Bank, und kaum Friends hast
Volevo essere il tuo only man, ma poi ho scoperto il tuo OnlyFans
Ich wollt’ dein Only Man sein, doch dann fand ich dein OnlyFans
E Dio mio, poi quando mi guardi mi riduci a stracci
Und mein Gott, wenn du mich ansiehst, machst du mich zum Wrack
Per come distogli quello sguardo, baby
Wie du den Blick abwendest, Baby
Mio Dio, quando non mi guardi
Mein Gott, wenn du mich nicht ansiehst
Poi finisco a berne altri e, no
Dann trink ich noch mehr, und nein
Non era ciò che mi aspettavo
Das war nicht, was ich erwartet hab’
E non ci riconosciamo
Und wir erkennen uns nicht mehr
Il tuo riflesso non mi è chiaro
Dein Spiegelbild ist mir nicht klar
Non ho rimorsi, però sai che c'è?
Keine Reue, aber weißt du was?
Se ci incontrassimo oggi
Wenn wir uns heute treffen würden
Ti dirеi: "Fanculo"
Würd’ ich sagen: "Fick dich"
Con tutto quello che non ho, oh-oh
Mit allem, was ich nicht hab’, oh-oh
Proprio non mi mancherai tе, manco per scherzo
Du würdest mir nicht fehlen, nicht mal im Scherz
Ci incontrassimo oggi
Treffen wir uns heute
Ti direi: "Fanculo"
Würd’ ich sagen: "Fick dich"
Con tutto quello che non ho
Mit allem, was ich nicht hab’
Con tutto quello che non ho, oh-oh
Mit allem, was ich nicht hab’, oh-oh
Ho ignorato i segnali e so
Ich hab’ die Zeichen ignoriert und weiß
Che avrei dovuto ascoltare me
Ich hätte auf mich hören sollen
Ho visto tutti i cambi tuoi
Ich sah all deine Veränderungen
Questa vita non farà per me
Dieses Leben ist nichts für mich
Non era ciò che mi aspettavo
Das war nicht, was ich erwartet hab’
E non ci riconosciamo
Und wir erkennen uns nicht mehr
Il tuo riflesso non mi è chiaro
Dein Spiegelbild ist mir nicht klar
Non ho rimorsi, però sai che c′è?
Keine Reue, aber weißt du was?
Lo sai, ti penso anche oggi
Weißt du, ich denk’ auch heute an dich
Non ne parlo con nessuno
Ich red’ mit niemandem darüber
Con tutto quello che non ho, oh-oh
Mit allem, was ich nicht hab’, oh-oh
È assurdo pensi ancora a te, mi chiedo se
Es ist absurd, dass ich noch an dich denk’, frag mich, ob
Ci incontrassimo oggi
Treffen wir uns heute
Ti direi: "Fanculo"
Würd’ ich sagen: "Fick dich"
Con tutto quello che non ho, oh-oh
Mit allem, was ich nicht hab’, oh-oh
Proprio non mi mancherai te, manco per scherzo
Du würdest mir nicht fehlen, nicht mal im Scherz
Ci incontrassimo oggi
Treffen wir uns heute
Con tutto quello che non ho
Mit allem, was ich nicht hab’
El Chakra es un camiòn de remolque (Se ci incontrassimo)
El Chakra ist ein Abschleppwagen (Wenn wir uns treffen würden)





Writer(s): Luca Ferraresi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.