Chakra - Rallenty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chakra - Rallenty




Rallenty
Ралленти
Di cos'è che dovrei fidarmi
Чему верить, когда тебя обманывают
Pensano tutti solo a farsi un nome e scordarsi degli altri
Все хотят прославиться, а на других наплевать
Anche se tutto va a rallenty io non riesco ad inquadrarti
Даже когда всё замедляется, мне трудно разглядеть тебя
So che mi aspetti perché sei convinta io possa salvarti
Знаю, ты ждёшь, думая, что я могу спасти тебя
Sappi che non so darti più di quanto io abbia paura a fidarmi
Но не могу дать больше, чем страх доверия
Nuova gente, nuove facce
Новые люди, новые лица
Dovrei dire prego oppure grazie
Благодарить или молиться
Ho preferito il tempo alle sue gambe
Я предпочёл время ногам
L'oro accorre, chiudo i sogni a chiave nelle tasche
Золото льётся, я запираю мечты в карманы
Ok fare i soldi
Ладно, заработаю деньги
Troppo business nei sogni d'oggi
Слишком много бизнеса в сегодняшних мечтах
Niente appoggi, di 'sta gente non vedo i volti
Без поддержки, не вижу лиц этих людей
Guardami negli occhi se devi distrarmi
Смотри мне в глаза, если хочешь отвлечь
Ho la vista offuscata sono dentro al party
Моё зрение затуманилось, я на вечеринке
E vedo tutto tranne te, ho mezz'anima dentro come posso andare back
Вижу всё, кроме тебя, у меня половина души, как я могу вернуться назад
Il volto tuo è coperto dagli scatti dei tuoi flash
Твоё лицо скрыто вспышками твоих фотоаппаратов
Sbagliare così tanto che mi sono quasi dato fuoco per scaldare te
Моё заблуждение было таким сильным, что я чуть не поджёг себя, чтобы согреть тебя
Di cos'è che dovrei fidarmi
Чему верить, когда тебя обманывают
Pensano tutti solo a farsi un nome e scordarsi degli altri
Все хотят прославиться, а на других наплевать
Anche se tutto va a rallenty io non riesco ad inquadrarti
Даже когда всё замедляется, мне трудно разглядеть тебя
So che mi aspetti perché sei convinta io possa salvarti
Знаю, ты ждёшь, думая, что я могу спасти тебя
Sappi che non so darti più di quanto io abbia paura a fidarmi
Но не могу дать больше, чем страх доверия
So come andrà, non lo dirò a te
Я знаю, как всё будет, но не скажу тебе
Non mi fido più del giorno esco di notte
Я больше не доверяю дню, выхожу ночью
Uno, due, due volte
Один, два, дважды
Non sono pronto, non bussare alla mia porta
Я не готов, не стучи в мою дверь
Non chiuderla tutta lasciala un po' open
Не закрывай её совсем, оставь немного открытой
Vorrei il citofono squillasse più del cell
Хотел бы, чтобы домофон звонил чаще, чем телефон
Dovrei rassegnarmi al fatto che la nebbia sta sparendo
Должен смириться с тем, что туман рассеивается
E vedo tutto tranne te, ho mezz'anima dentro come posso andare back
Вижу всё, кроме тебя, у меня половина души, как я могу вернуться назад
Il volto tuo è coperto dagli scatti dei tuoi flash
Твоё лицо скрыто вспышками твоих фотоаппаратов
Sbagliare così tanto che mi sono quasi dato fuoco per scaldare te
Моё заблуждение было таким сильным, что я чуть не поджёг себя, чтобы согреть тебя
Di cos'è che dovrei fidarmi
Чему верить, когда тебя обманывают
Pensano tutti solo a farsi un nome e scordarsi degli altri
Все хотят прославиться, а на других наплевать
Anche se tutto va a rallenty io non riesco ad inquadrarti
Даже когда всё замедляется, мне трудно разглядеть тебя
So che mi aspetti perché sei convinta io possa salvarti
Знаю, ты ждёшь, думая, что я могу спасти тебя
Sappi che non so darti più di quanto io abbia paura a fidarmi
Но не могу дать больше, чем страх доверия
Più di quanto io abbia paura a fidarmi
Больше, чем страх доверия
Più di quanto io abbia paura a fidarmi
Больше, чем страх доверия





Writer(s): Luca Ferraresi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.