Paroles et traduction Chakra feat. Zano - Mamacita
Mamacita,
Mamacita
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка
Chakra
Hey
(brrr)
Чакра.
Эй
(брр)
Mamacita
mamacita,
versa
e
lascia
la
bottiglia
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка,
налей
и
брось
бутылку
Señorita
señorita,
scioglimi
il
ghiaccio
che
pulsa
Сеньорита,
сеньорита,
растопи
мне
лед
в
груди
Mamacita
mamacita,
non
guardarle
la
pupilla
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка,
не
смотри
ей
в
зрачки
Mamacita
mamacita,
hey
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка,
эй
Ho
un
intero
universo
nella
mia
testa
В
моей
голове
целый
мир
Ma
l′universo
pesca
sempre
il
settebello
ho
perso
ancora
la
stessa
scommessa
Но
Вселенная
всегда
ловит
семерку,
я
снова
проиграл
тот
же
спор
Quale
scommessa,
tanto
non
ce
n'è
Какой
спор,
его
все
равно
нет
Mentre
tu
cerchi
gli
universi
io
cerco
solo
te
Пока
ты
ищешь
миры,
я
ищу
только
тебя
Oh
mamacita,
mamacita
О,
сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка
Voglio
lasciar
qualcosa
ma
non
auguro
a
nessuno
la
mia
stessa
vita
Я
хочу
оставить
что-нибудь,
но
я
не
желаю
никому
такой
же
жизни,
как
моя
Ma
con
la
mente
morta
a
chi
importa
del
corpo
vivo
Но
когда
разум
мертв,
кого
волнует
живое
тело
Io
e
te
come
la
teoria
del
tutto
è
nient′altro
che
un
tentativo
Мы
с
тобой,
как
теория
всего,
не
более
чем
попытка
Piango
dall'alto
per
benedire
questo
bimbo
Я
плачу
свыше,
чтобы
благословить
этого
малыша
Benedico
la
mia
famiglia
e
brindo
Я
благословляю
свою
семью
и
поднимаю
тост
Benedico
la
mia
famiglia
e
brindo
Я
благословляю
свою
семью
и
поднимаю
тост
Paradiso
non
lo
voglio
che
è
finto
Не
хочу
рая,
он
фальшивый
Stanotte
il
cervello
è
spento
Сегодня
ночью
мозг
отключен
Ho
l'uno
percento
У
меня
один
процент
Io
e
lei
davanti
alla
morte
Мы
с
ней
перед
смертью
Uccidimi
per
primo
o
morirò
due
volte
Убей
меня
первым,
или
я
умру
дважды
Mamacita
mamacita,
versa
e
lascia
la
bottiglia
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка,
налей
и
брось
бутылку
Señorita
señorita,
scioglimi
il
ghiaccio
che
pulsa
Сеньорита,
сеньорита,
растопи
мне
лед
в
груди
Mamacita
mamacita,
non
guardarle
la
pupilla
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка,
не
смотри
ей
в
зрачки
Mamacita
mamacita
(hey
hey,
hey
ya)
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка
(эй,
эй,
эй,
да)
Mamacita
mamacita
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка
Brindiamo
alla
nostra
vita
Выпьем
за
нашу
жизнь
Che
a
vent′anni
è
già
finita
Которая
в
двадцать
лет
уже
закончена
E
forse
non
l′ho
mai
capita
И,
может
быть,
я
ее
никогда
не
понимал
Tu
pensi
che
io
sia
davvero
chi
vorrei
Ты
думаешь,
что
я
действительно
тот,
кем
хотел
бы
быть
Essere
qualcuno
forte
nonostante
i
miei
Быть
кем-то
сильным,
несмотря
на
мои
Problemi
che
mi
porto
dietro,
non
sai
che
farei
Проблемы,
которые
я
тащу
за
собой,
не
знаешь,
что
я
сделал
бы
Mi
punto
una
pistola
in
testa,
fra
mi
ammazzerei
Я
направляю
пистолет
себе
в
голову,
друг,
я
бы
убил
себя
E
sono
solo
ma
con
tanta
gente
accanto
И
я
одинок,
но
со
множеством
окружающих
меня
людей
Di
giorno
son
morto
dentro
la
notte
non
dormo
manco
Днем
я
мертв
внутри,
ночью
я
тоже
не
сплю
E
continua
a
darmi
addosso
che
tanto
fra
non
mi
stanco
И
продолжай
нападать
на
меня,
потому
что
мне
все
равно
Credo
a
quello
che
penso
e
resto
fuori
dal
cazzo
Я
верю
в
то,
что
думаю,
и
остаюсь
в
стороне
Mamacita
mamacita,
versa
e
lascia
la
bottiglia
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка,
налей
и
брось
бутылку
Señorita
señorita,
scioglimi
il
ghiaccio
che
pulsa
Сеньорита,
сеньорита,
растопи
мне
лед
в
груди
Mamacita
mamacita,
non
guardarle
la
pupilla
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка,
не
смотри
ей
в
зрачки
Mamacita,
mamacita
(hey
hey
ya)
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка
(эй,
эй,
да)
Mamacita,
uh
mamacita
Сладкая
мамочка,
ух,
сладкая
мамочка
Mamacita,
mamacita
(ma-ma)
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка
(ма-ма)
Mamacita,
mamacita
Сладкая
мамочка,
сладкая
мамочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Ferraresi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.