Chakuza feat. Bizzy Montana - Alles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chakuza feat. Bizzy Montana - Alles




Alles
Everything
[Refrain]
[Chorus]
Und niemand nimmt mir das jetzt weg
And nobody can take this away from me now
Ich seh' dich an und denk mir "man du bist so krass perfekt"
I look at you and think, "man, you're so damn perfect"
Nur der Gedanke macht mich echt schon jeden Abend krank
Just the thought of it makes me sick every night
Denn es kann alles schnell vergeh'n, wie Schnee in einer warmen Hand
Because everything can vanish quickly, like snow in a warm hand
Und keiner nimmt mir das jetzt weg
And nobody can take this away from me now
Ich seh' dich an und denk mir "man du bist so krass perfekt"
I look at you and think, "man, you're so damn perfect"
Nur der Gedanke macht mich echt schon jeden Abend krank
Just the thought of it makes me sick every night
Denn es kann alles schnell vergeh'n, wie Schnee in einer warmen Hand
Because everything can vanish quickly, like snow in a warm hand
[Chakuza]
[Chakuza]
Es ist schwer sowas zu sagen, weil dann anderen in den Akten lügen
It's hard to say things like this, because then others lie in the files
Doch Fakt ist Baby ich brauch keine Kraft um mich dir nah zu fühlen
But the fact is, baby, I don't need any strength to feel close to you
Denn es ist ein Balance-Akt zwischen diesem Song und peinlich sein
Because it's a balancing act between this song and being embarrassing
Du weißt bescheid, dass ich, wenn das Wort liebe fällt, uns beide mein'
You know that when the word love comes up, I mean both of us
Ich schreib zu schlecht um dir zu sagen was im Herzen ist
I write too poorly to tell you what's in my heart
Du bist so oft so weit enfernt. Es schmerzt, aber ich wehr' mich nicht
You are so often so far away. It hurts, but I don't resist
Denn es bist du allein und nicht das Rapding, was mich glücklich macht
Because it's you alone, and not the rap thing, that makes me happy
Ich würd's beenden für dich Engel und das über Nacht
I would quit for you, angel, and that overnight
Echt, manches Mal war ich gefickter als auf schlechten Drogen
Really, sometimes I was more fucked up than on bad drugs
Doch die hielst mich oben, hast mich sicher aus dem Dreck gezogen
But you held me up, you pulled me safely out of the dirt
Es ist nicht gelogen. Ohne dich wär ich jetzt nicht mehr hier
It's not a lie. Without you, I wouldn't be here anymore
Du bleibst meine Frau und genau das ist was ich nicht kapier'
You remain my woman, and that's exactly what I don't understand
Es gab oft Streit, weil ich oft scheiße war und stockbesoffen
There were often fights, because I was often shitty and dead drunk
Heute denk ich nur noch an meine Kleine anstatt auf Gott zu hoffen
Today I only think about my little one instead of hoping in God
Baby, es kommt keine Frau vor dir, ich sag es jetzt
Baby, no woman comes before you, I'm saying it now
Und Nachts ist es allein der Traum von dir der mich gut schlafen lässt
And at night, it's only the dream of you that lets me sleep well
[Refrain]
[Chorus]
Und niemand nimmt mir das jetzt weg
And nobody can take this away from me now
Ich seh' dich an und denk mir "man du bist so krass perfekt"
I look at you and think, "man, you're so damn perfect"
Nur der Gedanke macht mich echt schon jeden Abend krank
Just the thought of it makes me sick every night
Denn es kann alles schnell vergeh'n, wie Schnee in einer warmen Hand
Because everything can vanish quickly, like snow in a warm hand
Und keiner nimmt mir das jetzt weg
And nobody can take this away from me now
Ich seh' dich an und denk mir "man du bist so krass perfekt"
I look at you and think, "man, you're so damn perfect"
Nur der Gedanke macht mich echt schon jeden Abend krank
Just the thought of it makes me sick every night
Denn es kann alles schnell vergeh'n, wie Schnee in einer warmen Hand
Because everything can vanish quickly, like snow in a warm hand
[Bizzy Montana]
[Bizzy Montana]
Was uns verbindet ist stärker als die Entfernung die uns trennt
What connects us is stronger than the distance that separates us
Denn du bist jede Sekunde bei mir, weil ich auch jetzt an dich denk
Because you are with me every second, because I'm thinking of you even now
Und wenn du wie jetzt nicht bei mir bist habe ich so vieles zu sagen
And when you're not with me like now, I have so much to say
Das die Liebe, die ich fühle, mich zerreist in diesen Tagen
That the love I feel tears me apart these days
Glaub mir, ohne dich wär' vieles anders gekommen
Believe me, without you, many things would have been different
Meine Hände zu oft gebrochen an dem kalten Beton
My hands broken too often on the cold concrete
Und wenn ich heute davon rede, dass die scheiße vorbei ist
And when I talk about it today, that the shit is over
Weiß ich das du dich um mich sorgst. Kleine, du weißt, dass ich dein bin
I know that you care about me. Baby, you know I'm yours
Und mir ist wichtig, dass du weißt, wenn ich zuhause oft nicht rede
And it's important to me that you know, when I often don't talk at home
Du die richtige für mich bist und der Grund warum ich lebe
You are the right one for me and the reason why I live
Ganz egal wer sich dazwischen stellt und was sie reden
No matter who stands between us and what they say
Was auch kommt, du bleibst mein Lichtblick in dieser beschissenen Welt
Whatever comes, you remain my ray of hope in this shitty world
Zeilen reichen nicht aus, um dir zu danken, dass du da bist
Lines are not enough to thank you for being there
Du hast mich damals gerettet aus dem Tief das mich zerfraß
You saved me back then from the deep that devoured me
Ich werde immer für dich da sein, von Tag Eins bis Ende
I will always be there for you, from day one to the end
Ich bete für uns, Schatz, und falte meine Hände.
I pray for us, honey, and fold my hands.
[Refrain]
[Chorus]
Und niemand nimmt mir das jetzt weg
And nobody can take this away from me now
Ich seh' dich an und denk mir "man du bist so krass perfekt"
I look at you and think, "man, you're so damn perfect"
Nur der Gedanke macht mich echt schon jeden Abend krank
Just the thought of it makes me sick every night
Denn es kann alles schnell vergeh'n, wie Schnee in einer warmen Hand
Because everything can vanish quickly, like snow in a warm hand
Und keiner nimmt mir das jetzt weg
And nobody can take this away from me now
Ich seh' dich an und denk mir "man du bist so krass perfekt"
I look at you and think, "man, you're so damn perfect"
Nur der Gedanke macht mich echt schon jeden Abend krank
Just the thought of it makes me sick every night
Denn es kann alles schnell vergeh'n, wie Schnee in einer warmen Hand
Because everything can vanish quickly, like snow in a warm hand





Writer(s): Bizzy Montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.