Paroles et traduction Chakuza feat. Bizzy Montana - Feiner Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Bizzy
und
Chakuza]
[Bizzy
and
Chakuza]
Ich
bin
mir
fremd,
denke
nach,
mach
die
Flasche
auf
I
feel
like
a
stranger,
lost
in
thought,
cracking
open
a
bottle
Und
bin
mir
sicher,
sowas
hab
ich
früher
nicht
gebraucht
And
I'm
certain,
I
never
needed
this
before
Ich
bin's
gewohnt
von
dieser
Welt
maßlos
enttäuscht
zu
werden
I'm
used
to
being
utterly
disappointed
by
this
world
Wie
wenn
du
nicht
dran
denkst,
und
gerade
deine
Freunde
sterben
Like
when
you
least
expect
it,
and
your
friends
just
die
So
langsam
merk'
ich,
dass
mir
alles
aus
den
Händen
gleitet
Slowly
I
realize,
everything
is
slipping
through
my
fingers
Mich
in
die
Enge
treibt
und
nun
häng
ich
im
Dreck,
verzweifelt
Cornering
me,
leaving
me
hanging
in
the
dirt,
desperate
Es
ist
kein
Seil
da,
dass
die
Hände
es
zu
fassen
kriegen
There's
no
rope
for
my
hands
to
grasp
Um
mich
daran
noch
rauszuziehen
und
so
bleib'
ich
im
Nassen
liegen
To
pull
myself
out,
so
I
remain
lying
in
the
wetness
Ich
hatte
soviel
vor
und
ich
versagte
immer
I
had
so
many
plans,
and
I
always
failed
Und
diese
Zeit
verging
so
schnell,
wie
die
Tage
im
Winter
And
this
time
flew
by,
like
the
short
days
of
winter
Und
was
ich
gerade
macht,
ist
wovor
ich
bedenken
habe
And
what
I'm
doing
right
now,
is
what
I
have
doubts
about
Es
läuft
so
schnell
und
frag
mich
was
ich
blos
am
Ende
sage
It's
all
happening
so
fast,
I
wonder
what
I'll
say
in
the
end
Und
weil
ich
selber
auch
mein
Lachen
oft
schon
krass
vermiss
And
because
I
even
deeply
miss
my
own
laughter
Es
steht
in
meinem
Kopf
ein
schwarzes
Loch
das
einfach
alles
frisst
There's
a
black
hole
in
my
head
that
just
consumes
everything
Und
glaub
nicht,
dass
es
mir
die
Träume
noch
erhält
And
don't
think
it
still
holds
onto
my
dreams
Es
werden
jeden
Tag
ein
paar
von
ihnen
wie
Bäume
umgefällt
Every
day,
a
few
more
of
them
are
chopped
down
like
trees
Es
ist
wie
feiner
Sand,
feiner
Sand,
der
schnell
durch
meine
Finger
gleitet
It's
like
fine
sand,
fine
sand,
slipping
quickly
through
my
fingers
Ich
kann
nichts
sehen
auf
dieser
Welt,
denn
ich
bin
blind,
verzweifelt
I
can't
see
anything
in
this
world,
because
I'm
blind,
desperate
Es
ist
dunkel
draußen,
dunkel,
ich
muss
untertauchen
It's
dark
outside,
dark,
I
need
to
disappear
Ich
bin
verschwunden,
ich
hab
keinen
Grund
noch
rumzulaufen
I've
vanished,
I
have
no
reason
to
keep
wandering
[Bizzy
und
Chakuza]
[Bizzy
and
Chakuza]
Alles
ist
vergänglich
und
es
tut
nicht
mehr
weh
Everything
is
fleeting,
and
it
doesn't
hurt
anymore
Und
was
du
hast
verlässt
dich
und
verschwindet
wie
Spuren
im
Schnee
And
what
you
have
leaves
you,
vanishing
like
footprints
in
the
snow
Und
diese
Kurve
die
ich
gehe
scheint
unendlich
zu
sein
This
path
I'm
on
seems
endless
Ich
geh'
im
Kreis,
und
draußen
läuft
die
Welt
nun
an
mir
vorbei
I'm
going
in
circles,
and
the
world
outside
is
passing
me
by
Erst
sind
die
Tage
grell,
doch
in
meiner
schlimmsten
Nacht
The
days
are
harsh,
but
in
my
darkest
night
Habe
ich
auch
Gott
gefragt,
was
er
denn
denkt,
wie
lang's
mein
Herz
noch
macht
I
even
asked
God,
how
long
He
thinks
my
heart
will
last
Ich
seh'
kein
Zeichen
der
Veränderung
in
dieser
Zeit
I
see
no
sign
of
change
in
these
times
Glaubt
mir
Jungs,
es
hilft
dir
einen
Scheiß,
wenn
du
es
niederschreibst
Believe
me,
guys,
writing
it
down
doesn't
help
a
damn
thing
Ich
schau'
nach
oben
in
die
Wolken.
Sag
wann
holst
du
mich?
I
look
up
at
the
clouds.
Tell
me,
when
will
you
take
me?
Denn
ich
bleib'
auf
der
Strecke
liegen,
wie
ein
Auto
ohne
Sprit
Because
I'm
left
stranded,
like
a
car
without
gas
Es
ist
egal,
ich
trinke
wieder
einen
Schnaps
am
Abend
It
doesn't
matter,
I'll
have
another
shot
in
the
evening
Und
dieser
Tag
verläuft,
wie
viel
zu
nasse
Wasserfarben
And
this
day
unfolds
like
watercolors
that
are
way
too
wet
Alles
ist
ein
großer
Brocken,
den
du
nicht
mehr
runterkriegst
Everything
is
a
massive
lump
that
you
can't
swallow
anymore
Und
bist
du
noch
nicht
tief,
dann
ist
es
er,
der
dich
nach
unten
zieht
And
if
you
haven't
hit
rock
bottom
yet,
it's
him
who
drags
you
down
Ich
hab'
meinen
letzten
kleinen
Traum
versteckt
und
geb'
ihn
nicht
mehr
raus
I've
hidden
my
last
little
dream
and
won't
let
it
out
anymore
Doch
wird
er
dann
entdeckt.
ok
dann
ist
es
eben
aus
But
if
it's
discovered,
well,
then
it's
simply
over
Es
ist
wie
feiner
Sand,
feiner
Sand,
der
schnell
durch
meine
Finger
gleitet
It's
like
fine
sand,
fine
sand,
slipping
quickly
through
my
fingers
Ich
kann
nichts
sehen
auf
dieser
Welt,
denn
ich
bin
blind,
verzweifelt
I
can't
see
anything
in
this
world,
because
I'm
blind,
desperate
Es
ist
dunkel
draußen,
dunkel,
ich
muss
untertauchen
It's
dark
outside,
dark,
I
need
to
disappear
Ich
bin
verschwunden,
ich
hab
keinen
Grund
noch
rumzulaufen
I've
vanished,
I
have
no
reason
to
keep
wandering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bizzy Montana
Album
Blackout
date de sortie
06-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.