Paroles et traduction Chakuza feat. Bizzy Montana - Feiner Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Bizzy
und
Chakuza]
[Bizzy
и
Chakuza]
Ich
bin
mir
fremd,
denke
nach,
mach
die
Flasche
auf
Я
чужой
самому
себе,
размышляю,
открываю
бутылку,
Und
bin
mir
sicher,
sowas
hab
ich
früher
nicht
gebraucht
И
уверен,
раньше
мне
такое
не
было
нужно.
Ich
bin's
gewohnt
von
dieser
Welt
maßlos
enttäuscht
zu
werden
Я
привык
к
безмерным
разочарованиям
от
этого
мира,
Wie
wenn
du
nicht
dran
denkst,
und
gerade
deine
Freunde
sterben
Как
будто
ты
не
думаешь
об
этом,
а
твои
друзья
умирают.
So
langsam
merk'
ich,
dass
mir
alles
aus
den
Händen
gleitet
Постепенно
я
понимаю,
что
все
выскальзывает
из
моих
рук,
Mich
in
die
Enge
treibt
und
nun
häng
ich
im
Dreck,
verzweifelt
Меня
загоняют
в
угол,
и
теперь
я
погряз
в
грязи,
в
отчаянии.
Es
ist
kein
Seil
da,
dass
die
Hände
es
zu
fassen
kriegen
Нет
веревки,
чтобы
мои
руки
могли
ухватиться,
Um
mich
daran
noch
rauszuziehen
und
so
bleib'
ich
im
Nassen
liegen
Чтобы
вытащить
меня
отсюда,
и
я
остаюсь
лежать
в
мокрой
земле.
Ich
hatte
soviel
vor
und
ich
versagte
immer
У
меня
было
столько
планов,
и
я
всегда
терпел
неудачу,
Und
diese
Zeit
verging
so
schnell,
wie
die
Tage
im
Winter
И
это
время
пролетело
так
быстро,
как
зимние
дни.
Und
was
ich
gerade
macht,
ist
wovor
ich
bedenken
habe
И
то,
что
я
делаю
сейчас,
вызывает
у
меня
опасения,
Es
läuft
so
schnell
und
frag
mich
was
ich
blos
am
Ende
sage
Все
происходит
так
быстро,
и
я
спрашиваю
себя,
что
же
я
скажу
в
конце.
Und
weil
ich
selber
auch
mein
Lachen
oft
schon
krass
vermiss
И
поскольку
я
сам
часто
ужасно
скучаю
по
своей
улыбке,
Es
steht
in
meinem
Kopf
ein
schwarzes
Loch
das
einfach
alles
frisst
В
моей
голове
черная
дыра,
которая
просто
все
поглощает.
Und
glaub
nicht,
dass
es
mir
die
Träume
noch
erhält
И
не
думай,
что
она
сохранит
мои
мечты,
Es
werden
jeden
Tag
ein
paar
von
ihnen
wie
Bäume
umgefällt
Каждый
день
некоторые
из
них,
словно
деревья,
валятся
на
землю.
Es
ist
wie
feiner
Sand,
feiner
Sand,
der
schnell
durch
meine
Finger
gleitet
Это
как
мелкий
песок,
мелкий
песок,
который
быстро
проскальзывает
сквозь
мои
пальцы.
Ich
kann
nichts
sehen
auf
dieser
Welt,
denn
ich
bin
blind,
verzweifelt
Я
ничего
не
вижу
в
этом
мире,
потому
что
я
слеп,
в
отчаянии.
Es
ist
dunkel
draußen,
dunkel,
ich
muss
untertauchen
На
улице
темно,
темно,
мне
нужно
скрыться.
Ich
bin
verschwunden,
ich
hab
keinen
Grund
noch
rumzulaufen
Я
исчез,
у
меня
нет
причин
больше
бродить.
[Bizzy
und
Chakuza]
[Bizzy
и
Chakuza]
Alles
ist
vergänglich
und
es
tut
nicht
mehr
weh
Все
преходяще,
и
больше
не
болит,
Und
was
du
hast
verlässt
dich
und
verschwindet
wie
Spuren
im
Schnee
И
то,
что
у
тебя
есть,
покидает
тебя
и
исчезает,
как
следы
на
снегу.
Und
diese
Kurve
die
ich
gehe
scheint
unendlich
zu
sein
И
этот
поворот,
по
которому
я
иду,
кажется
бесконечным,
Ich
geh'
im
Kreis,
und
draußen
läuft
die
Welt
nun
an
mir
vorbei
Я
хожу
по
кругу,
а
мир
проходит
мимо
меня.
Erst
sind
die
Tage
grell,
doch
in
meiner
schlimmsten
Nacht
Сначала
дни
яркие,
но
в
мою
худшую
ночь
Habe
ich
auch
Gott
gefragt,
was
er
denn
denkt,
wie
lang's
mein
Herz
noch
macht
Я
спросил
даже
Бога,
сколько,
по
его
мнению,
еще
выдержит
мое
сердце.
Ich
seh'
kein
Zeichen
der
Veränderung
in
dieser
Zeit
Я
не
вижу
никаких
признаков
перемен
в
это
время,
Glaubt
mir
Jungs,
es
hilft
dir
einen
Scheiß,
wenn
du
es
niederschreibst
Поверьте,
ребята,
это
ни
черта
не
поможет,
если
вы
запишете
это.
Ich
schau'
nach
oben
in
die
Wolken.
Sag
wann
holst
du
mich?
Я
смотрю
вверх,
на
облака.
Скажи,
когда
ты
заберешь
меня?
Denn
ich
bleib'
auf
der
Strecke
liegen,
wie
ein
Auto
ohne
Sprit
Потому
что
я
останусь
лежать
на
обочине,
как
машина
без
бензина.
Es
ist
egal,
ich
trinke
wieder
einen
Schnaps
am
Abend
Неважно,
я
снова
выпью
рюмку
вечером,
Und
dieser
Tag
verläuft,
wie
viel
zu
nasse
Wasserfarben
И
этот
день
проходит,
как
слишком
размытые
акварельные
краски.
Alles
ist
ein
großer
Brocken,
den
du
nicht
mehr
runterkriegst
Все
это
большой
кусок,
который
ты
больше
не
можешь
проглотить,
Und
bist
du
noch
nicht
tief,
dann
ist
es
er,
der
dich
nach
unten
zieht
И
если
ты
еще
не
на
дне,
то
он
затянет
тебя
вниз.
Ich
hab'
meinen
letzten
kleinen
Traum
versteckt
und
geb'
ihn
nicht
mehr
raus
Я
спрятал
свою
последнюю
маленькую
мечту
и
больше
не
покажу
ее,
Doch
wird
er
dann
entdeckt.
ok
dann
ist
es
eben
aus
Но
если
ее
обнаружат,
тогда
все
кончено.
Es
ist
wie
feiner
Sand,
feiner
Sand,
der
schnell
durch
meine
Finger
gleitet
Это
как
мелкий
песок,
мелкий
песок,
который
быстро
проскальзывает
сквозь
мои
пальцы.
Ich
kann
nichts
sehen
auf
dieser
Welt,
denn
ich
bin
blind,
verzweifelt
Я
ничего
не
вижу
в
этом
мире,
потому
что
я
слеп,
в
отчаянии.
Es
ist
dunkel
draußen,
dunkel,
ich
muss
untertauchen
На
улице
темно,
темно,
мне
нужно
скрыться.
Ich
bin
verschwunden,
ich
hab
keinen
Grund
noch
rumzulaufen
Я
исчез,
у
меня
нет
причин
больше
бродить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bizzy Montana
Album
Blackout
date de sortie
06-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.