Paroles et traduction Chakuza feat. Jonathan Walter - RBM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
erzählt
man
hat
keine
Freunde
Everyone
says
you
have
no
friends
Arbeiten
geh'n,
kein
Platz
mehr
für
Träume
Go
to
work,
no
more
room
for
dreams
Alles
läuft
schief
und
ständig
am
Rudern
Everything
is
going
wrong
and
you're
constantly
at
the
helm
Wildfremde
Menschen
nennen
dich
Bruder
Total
strangers
call
you
brother
Am
Ende
doch
cool,
auch
wenn
er
dir
fremd
ist
Cool
in
the
end,
even
if
he's
a
stranger
to
you
Jetzt
hast
du
'n
Bruder,
selbstverständlich
Now
you
have
a
brother,
of
course
Endlich,
endlich
Finally,
finally
Jeder
erzählt
alles
ist
scheiße
Everyone
says
everything
sucks
Glücklich
sein
geht
auf
gar
keine
Weise
There's
no
way
to
be
happy
Depris
und
Emos,
alle
verrückt
Depressions
and
emos,
all
crazy
Sämtliche
Demos
kamen
zurück
All
the
demos
came
back
Endlich
geht's
los,
wie
geil
deine
Band
ist
Finally
it
starts,
how
cool
your
band
is
Jetzt
hast
du
Shows,
selbstverständlich
Now
you
have
shows,
of
course
Endlich,
endlich
Finally,
finally
Jeder
erzählt,
dass
alles
so
schlecht
ist
Everyone
says
that
everything
is
so
bad
Guck
aus
dem
Fenster,
nicht
auf'n
Teppich
Look
out
the
window,
not
at
the
carpet
Augen
vom
Boden
und
Nase
zur
Scheibe
Eyes
off
the
floor
and
nose
to
the
pane
Sonne
sie
blendet,
da
war
vorher
keine
Sun
it's
blinding,
there
was
none
before
Vorhang
zur
Seite
und
alles
erhellt
sich
Curtain
to
the
side
and
everything
lights
up
Auf
einmal
ist
alles
so
selbstverständlich
Suddenly
everything
is
so
obvious
Endlich,
endlich
Finally,
finally
Um
diesen
Stein
bis
nach
oben
zu
schieben
To
push
this
stone
up
to
the
top
Brauch'
ich
'ne
Regenbogenmaschine
I
need
a
rainbow
machine
Tausch'
meine
aufgeschobenen
Ziele
Trade
my
postponed
goals
Gegen
'ne
Regenbogenmaschine
Against
a
rainbow
machine
Hab'
viel
gewonn'
und
verloren
beim
Spielen
I
won
and
lost
a
lot
while
playing
Ich
will
'ne
Regenbogenmaschine
I
want
a
rainbow
machine
Wenn
nur
der
Regen
von
oben
nich'
fiele
If
only
the
rain
wouldn't
fall
from
above
Regenbogenmaschine
Rainbow
machine
Jeder
erzählt
einem
ganz
ohne
Pause
Everyone
tells
you
non-stop
Hart
wär
das
Leben,
doch
wohnen
Zuhause
Life
would
be
hard,
but
live
at
home
Geh'
doch
mal
raus
und
sieh
wie's
den
ander'n
geht:
Go
out
and
see
how
others
are
doing:
Auch
nicht
so
angenehm
Not
so
pleasant
either
Ist
dein
Zuhause
gar
kein
Gefängnis
Isn't
your
home
a
prison
at
all
Wo's
immer
warm
ist?
selbstverständlich
Where
it's
always
warm?
of
course
Endlich,
endlich
Finally,
finally
Jeder
erzählt,
er
liege
am
Boden
Everyone
says
they're
down
Statt
in
der
echten
Welt
lieber
auf
Drogen
Instead
of
in
the
real
world,
rather
on
drugs
Niemand
ist
froh
und
genießt,
was
er
hat
Nobody
is
happy
and
enjoys
what
they
have
Vieles
verkackt
und
wieder
nicht
satt
Screwed
up
a
lot
and
still
not
full
Viele
verkacken
und
alle
sind
ängstlich
Many
screw
up
and
everyone
is
scared
Alle
sind
ängstlich,
selbstverständlich
Everyone
is
scared,
of
course
Endlich,
endlich
Finally,
finally
Jeder
erzählt,
dass
alles
so
schlecht
ist
Everyone
says
that
everything
is
so
bad
Guck
aus
dem
Fenster,
nicht
auf'n
Teppich
Look
out
the
window,
not
at
the
carpet
Augen
vom
Boden
und
Nase
zur
Scheibe
Eyes
off
the
floor
and
nose
to
the
pane
Sonne
sie
blendet,
da
war
vorher
keine
Sun
it's
blinding,
there
was
none
before
Vorhang
zur
Seite,
alles
erhellt
sich
Curtain
to
the
side,
everything
lights
up
Auf
einmal
ist
alles
so
selbstverständlich
Suddenly
everything
is
so
obvious
Endlich,
endlich
Finally,
finally
Endlich
mal
wieder
Licht
Finally
some
light
again
Und
keiner
mehr
traurig
And
nobody
sad
anymore
Nichts
in
mei'm
Kopf
staut
sich
Nothing
is
stuck
in
my
head
anymore
Endlich
mal
wieder
frisch
Finally
fresh
again
Aufgewischt
und
Staub
gesaugt
Wiped
up
and
vacuumed
Der
Kopf
war
staubig
My
head
was
dusty
Unglaublich,
unglaublich
Incredible,
incredible
Die
Seelen
sind
oben
Souls
are
above
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Pangerl, Raf Camora, Jan Paul Bruschke, Jonathan Walther, Maximilian Waehlen
Album
EXIT
date de sortie
05-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.