Chakuza feat. Jonathan Walter - RBM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chakuza feat. Jonathan Walter - RBM




Jeder erzählt man hat keine Freunde
Все говорят, что у вас нет друзей
Arbeiten geh'n, kein Platz mehr für Träume
Иди на работу, больше нет места для мечтаний
Alles läuft schief und ständig am Rudern
Все идет наперекосяк и постоянно гребет
Wildfremde Menschen nennen dich Bruder
Дикие люди называют тебя братом
Am Ende doch cool, auch wenn er dir fremd ist
В конце концов, круто, даже если он тебе чужой
Jetzt hast du 'n Bruder, selbstverständlich
Теперь у тебя есть брат, конечно
Endlich, endlich
Наконец-то, наконец-то
Jeder erzählt alles ist scheiße
Все говорят, что все отстой
Glücklich sein geht auf gar keine Weise
Быть счастливым никоим образом не происходит
Depris und Emos, alle verrückt
Депри и Эмо, все сумасшедшие
Sämtliche Demos kamen zurück
Все вернулись Demos
Endlich geht's los, wie geil deine Band ist
Наконец-то вы поняли, насколько возбуждена ваша группа
Jetzt hast du Shows, selbstverständlich
Теперь у вас есть шоу, конечно
Endlich, endlich
Наконец-то, наконец-то
Jeder erzählt, dass alles so schlecht ist
Все говорят, что все так плохо
Guck aus dem Fenster, nicht auf'n Teppich
Смотри в окно, а не на ковер
Augen vom Boden und Nase zur Scheibe
Глаза от пола и нос к стеклу
Sonne sie blendet, da war vorher keine
Солнце ослепляет их, раньше не было
Vorhang zur Seite und alles erhellt sich
Занавес в сторону, и все осветляется
Auf einmal ist alles so selbstverständlich
Вдруг все так само собой разумеющееся
Endlich, endlich
Наконец-то, наконец-то
Um diesen Stein bis nach oben zu schieben
Чтобы подтолкнуть этот камень вверх
Brauch' ich 'ne Regenbogenmaschine
Обычай' я 'ne машина Радуга
Tausch' meine aufgeschobenen Ziele
Поменяйте мои отложенные цели
Gegen 'ne Regenbogenmaschine
Против радужной машины
Hab' viel gewonn' und verloren beim Spielen
Я много выиграл и проиграл во время игры
Ich will 'ne Regenbogenmaschine
Я хочу радужную машину
Wenn nur der Regen von oben nich' fiele
Если бы только дождь сверху не падал
Regenbogenmaschine
Радужная машина
Jeder erzählt einem ganz ohne Pause
Каждый рассказывает одному без перерыва
Hart wär das Leben, doch wohnen Zuhause
Трудно было бы жить, но жить дома
Geh' doch mal raus und sieh wie's den ander'n geht:
Выйди и посмотри, как идут дела у других:
Auch nicht so angenehm
Тоже не так приятно
Ist dein Zuhause gar kein Gefängnis
Разве твой дом вовсе не тюрьма
Wo's immer warm ist? selbstverständlich
Где всегда тепло? Естественно
Endlich, endlich
Наконец-то, наконец-то
Jeder erzählt, er liege am Boden
Все говорят, что он лежит на земле
Statt in der echten Welt lieber auf Drogen
Вместо того, чтобы в реальном мире предпочитать наркотики
Niemand ist froh und genießt, was er hat
Никто не радуется и не наслаждается тем, что у него есть
Vieles verkackt und wieder nicht satt
Многое испортилось и снова не насытилось
Viele verkacken und alle sind ängstlich
Многие морщатся, и все боятся
Alle sind ängstlich, selbstverständlich
Все напуганы, само собой разумеется
Endlich, endlich
Наконец-то, наконец-то
Jeder erzählt, dass alles so schlecht ist
Все говорят, что все так плохо
Guck aus dem Fenster, nicht auf'n Teppich
Смотри в окно, а не на ковер
Augen vom Boden und Nase zur Scheibe
Глаза от пола и нос к стеклу
Sonne sie blendet, da war vorher keine
Солнце ослепляет их, раньше не было
Vorhang zur Seite, alles erhellt sich
Занавеска в сторону, все светлеет
Auf einmal ist alles so selbstverständlich
Вдруг все так само собой разумеющееся
Endlich, endlich
Наконец-то, наконец-то
Endlich mal wieder Licht
Наконец-то снова свет
Mal wieder fit
Снова fit
Und keiner mehr traurig
И больше никто не грустит
Nichts in mei'm Kopf staut sich
Ничто в голове Мэй не застревает
Endlich mal wieder frisch
Наконец-то снова свежий
Aufgewischt und Staub gesaugt
Вытерли и высосали пыль
Der Kopf war staubig
Голова была пыльной
Unglaublich, unglaublich
Невероятно, невероятно
Regenbogen
Радуга
Die Seelen sind oben
Души наверху





Writer(s): Peter Pangerl, Raf Camora, Jan Paul Bruschke, Jonathan Walther, Maximilian Waehlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.