Chakuza feat. Jonathan Walter - Theater - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chakuza feat. Jonathan Walter - Theater




Theater
Theater
Viel zu lang gelaufen
I've been walking for too long
Mit zwei Kieselsteinen in beiden Schuhen
With two pebbles in my shoes
Raus aus dem Gewitter in den Niesel rein die gleiche Flut
Out of the storm into the drizzle, the same flood
Einfach mal Ruhe, einfach leise, keinen Paukenschlag
Just be quiet, just be quiet, no drumbeat
Allein oder zu zweit hat man beim Weitspringen an der Schaukel Spaß
Alone or together, you have fun on the swing
Der Rest bleibt draußen und der ganze Alltagstrott ist weg
The rest stays outside and the whole everyday grind is gone
Der Kopf wird in nen Honigkopf gesteckt
The head is put in a honey head
Und ab jetzt wird jedes Fest wieder ein großes - ein großes
And from now on every party will be a big one - a big one
So riesengroß man gibt sein letztes Hemd, zerfätzt die letzte Hose
So huge you give away your last shirt, tear up the last pants
Endlich ist die Welt mal rosa nichtmehr ganz so dunkelgrau
Finally the world is pink, not so dark grey anymore
Endlich passiern Wunder, auch wenn man nicht an Wunder glaubt
Finally miracles happen, even if you don't believe in miracles
Und am Ende sind wir Könige mit Superkronen
And in the end we are kings with super crowns
Wie schön es ist mal wieder Luft zu holen
How beautiful it is to breathe again
Ich hab nur für uns nen Theater gebaut
I built a theater just for us
Wir schreiben ein Stück und wir führen es auf
We write a play and we perform it
Wir haben keine einzige Karte verkauft
We didn't sell a single ticket
Weil man dafür keine Zuschauer braucht
Because you don't need an audience for that
Ich hab nur für uns nen Theater gebaut
I built a theater just for us
Wir schreiben ein Stück und wir führen es auf
We write a play and we perform it
Wir sind verrückt und die anderen auch
We're crazy and so are the others
Ich hab nur für uns nen Theater gebaut
I built a theater just for us
Flieg egal wie hoch kann sowieso wieder bloß schiefgehen
Fly no matter how high, can only go wrong again anyway
Wir gehn im Regen spielen und sparn uns alle Krokodilstränen
We go play in the rain and save ourselves all crocodile tears
Sie da die gute Fee kann uns die Würstchen aus der Suppe klauen
The good fairy there can steal the sausages from our soup
Doch nicht im Leben, nicht im Traum aus nem Kürbis ne Kutsche bauen
But not in life, not in dreams, build a carriage from a pumpkin
Und darauf ne lange schwere, dann ne gute Zeit
And on it a long, heavy, then a good time
Doch ich bleib auf der Strecke, solange bis der Zug entgleist
But I'll stay on track until the train derails
Im Kreis der Freunde wir sind Träumer große Bühne
In the circle of friends we are dreamers, big stage
Ein paar Streuner schöne Heimat bloße Lüge
A few tramps, beautiful home, just a lie
Egal wir freuen uns auch wenn uns ein Stein auf den Kopf trifft
No matter, we're happy even when a stone hits us on the head
Sind für die große Welt voll Wolken viel zu klein - Hobbits
Are too small for the big world full of clouds - hobbits
Was solls ja wir sind trotzdem alle rundherum glücklich
What can you do? Yes, we are all happy all around
Und springen wie Verrückte rum weils unser Stück ist
And jump around like crazy because it's our play
Ich hab nur für uns nen Theater gebaut
I built a theater just for us
Wir schreiben ein Stück und wir führen es auf
We write a play and we perform it
Wir haben keine einzige Karte verkauft
We didn't sell a single ticket
Weil man dafür keine Zuschauer braucht
Because you don't need an audience for that
Ich hab nur für uns nen Theater gebaut
I built a theater just for us
Wir schreiben ein Stück und wir führen es auf
We write a play and we perform it
Wir sind verrückt und die anderen auch
We're crazy and so are the others
Ich hab nur für uns nen Theater gebaut
I built a theater just for us
Ich hab nur für uns nen Theater gebaut
I built a theater just for us
Wir schreiben ein Stück und wir führen es auf
We write a play and we perform it
Wir haben keine einzige Karte verkauft
We didn't sell a single ticket
Weil man dafür keine Zuschauer braucht
Because you don't need an audience for that
Ich hab für uns nen Theater gebaut
I built a theater for us
Ich hab für uns nen Theater gebaut
I built a theater for us
Wir sind verrückt und die anderen auch
We're crazy and so are the others
Wir sind verrückt und die anderen auch
We're crazy and so are the others





Writer(s): Jonathan Walter, Peter Pangerl, Dj Stickle, Steffen Wilmking, Daniel Schaub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.