Paroles et traduction Chakuza feat. Timid Tiger - Monster Rmx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hasse
was
ich
sehe
ich
breche
den
Spiegel
in
zwei,
I
hate
what
I
see,
I
break
the
mirror
in
two,
Ich
denk
ich
werd
nie
wieder
schreiben
die
meisten
Finger
sind
so
steif.
I
think
I'll
never
write
again,
most
of
my
fingers
are
so
stiff.
Ich
reiss
den
Ring
den
ich
nun
so
lange
schon
trage
runter,
I
tear
off
the
ring
I've
been
wearing
for
so
long,
Und
nach
unten
kann
es
nicht
mehr
gehen
ich
bin
seit
Jahren
schon
darunter.
And
it
can't
go
any
lower,
I've
been
under
it
for
years.
Ich
zähl
die
Narben
nicht
mehr
jeden
Tag
gibts
eine
Neue,
I
don't
count
the
scars
anymore,
every
day
there's
a
new
one,
Ich
scheussliche
Gestalt
frag
mich
bis
heute
was
ist
Freude.
I'm
a
hideous
figure,
I
still
wonder
what
joy
is.
Hatte
Freunde
alle
sind
verschwommen
irgendwann
werd
ich
verbrannt,
I
had
friends
all
blurred,
someday
I'll
be
burned,
Der
Erde
sein
alleine
niemand
von
ihnen
ist
mitgegangen.
Earth
to
be
alone,
none
of
them
went
with
me.
Sonne
gibts
bei
mir
nicht
ich
hab
mein
Prolleben
versoffen,
There's
no
sun
for
me,
I've
drowned
my
pocket
money,
Dicken
Kopf
und
kontinuierlich
Big
head
and
continuously
Meine
Rollleben
nicht
offen.
My
roll
life
is
not
open.
Und
na
toll,
selbst
das
reden
fällt
mir
manchmal
wirklich
schwer,
Well,
great,
even
talking
is
really
hard
for
me
sometimes,
Ich
hab
ein
Glassplitter
im
Maul
der
wenn
ich
plapper
ziemlich
schmerzt.
I
have
a
shard
of
glass
in
my
mouth
that
really
hurts
when
I
chatter.
Ich
hab
viele
abgefucked,
abgefucked
aber
das
rächt
sich
wieder,
I've
screwed
up
many,
screwed
up,
but
it'll
get
its
revenge,
Kriegst
du
rückbezahlt,
klak
klak
klak
wie
ein
Rechenschieber.
You'll
get
paid
back,
clack
clack
clack
like
a
slide
rule.
Ja
das
ist
mein
Alltag
wieso
muss
ich
immer
Druck
haben,
Yeah,
that's
my
everyday
life,
why
do
I
always
have
to
be
under
pressure,
Warum
muss
ich
denn
alles
was
ich
habe
auch
kaputt
schlagen.
Why
do
I
have
to
destroy
everything
I
have?
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Every
morning,
everyday.
Every
morning,
everyday.
There's
a
riding
to
the
dark,
There's
a
riding
to
the
dark,
And
the
monster's
wakin'
up.
And
the
monster's
wakin'
up.
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Every
morning,
everyday.
Every
morning,
everyday.
There's
a
riding
to
the
dark,
There's
a
riding
to
the
dark,
And
the
monster's
wakin'
up.
And
the
monster's
wakin'
up.
I
Kill
you...
I
Kill
you...
Mein
letztes
Wort
letzter
Akkord
ganz
ohne
Spaß
ohne
Effekt,
My
last
word,
last
chord,
without
fun,
without
effect,
Doch
ohne
Drums
sag
ich
euch
allen
"Leck
mich
am
Arsch,
so
ich
bin
weg."
But
without
drums
I
tell
you
all,
"Lick
my
ass,
I'm
gone."
Chak
ist
Rapper,
Chak
ist
was?
ich
bin
fort
und
ab
sofort
mein
Akkordeon
versteckt
und
dieser
Ort
wird
nie
entdeckt.
Chak
is
a
rapper,
Chak
is
what?
I'm
gone
and
from
now
on
my
accordion
is
hidden
and
this
place
will
never
be
discovered.
Ich
hab
mich
selbst
entstellt
aus
Hass,
selbst
beschissen
und
mein
Zelt,
I
disfigured
myself
out
of
hatred,
cheated
on
myself
and
my
tent,
Ist
eingerissen
wenn
es
regnet
werd
ich
nass
am
besten
super.
Is
torn
down
when
it
rains,
I
get
wet,
at
best,
great.
Diese
Welt
ist
mir
so
fremd
und
macht
mir
Angst
wie
Alice
Cooper,
This
world
is
so
strange
to
me
and
scares
me
like
Alice
Cooper,
Und
der
Mann
den
man
im
10
Jahrn
nicht
mehr
kennt
nennt
sich
Chakuza.
And
the
man
who
hasn't
been
recognized
in
10
years
is
called
Chakuza.
Lass
die
Völker
musizieren,
vor
allem
mich
lass
musizieren,
Let
the
people
make
music,
especially
let
me
make
music,
Denn
wenn
die
Hölle
zugefriert
bin
ich
am
Start
das
ist
Punkt
4.
Because
when
hell
freezes
over,
I'll
be
there,
that's
point
4.
Und
Punkt
5 ist
Zeit
für
Tee
und
nun
die
Zeit
für
mich
zu
gehn,
And
point
5 is
tea
time
and
now
time
for
me
to
go,
Ich
habs
verpeilt
doch
irgendwer
hat
die
Medaille
umgedreht.
I
screwed
up,
but
someone
turned
the
medal
over.
Junge,
Leidenschaft
tut
weh
wenn
man
die
Einzelheiten
sehn
kann,
Boy,
passion
hurts
when
you
can
see
the
details,
Denn
die
Meisten
reden
nice
doch
dann
bescheisst
dann
irgendjemand.
Because
most
people
talk
nicely,
but
then
someone
screws
it
up.
Und
deswegen
muss
ich
rausgehn
und
als
Gottloser
ein
Opfer
haben
und
blos
mit
einem
Box
einen
hoffnungslosen
Kopf
abschlagen.
And
that's
why
I
have
to
go
out
and
have
a
godless
sacrifice,
and
just
use
a
boxing
glove
to
cut
off
a
hopeless
head.
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Every
morning,
everyday.
Every
morning,
everyday.
There's
a
riding
to
the
dark,
There's
a
riding
to
the
dark,
And
the
monster's
wakin'
up.
And
the
monster's
wakin'
up.
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Like
the
sunshine
needs
the
rain,
Every
morning,
everyday.
Every
morning,
everyday.
There's
a
riding
to
the
dark,
There's
a
riding
to
the
dark,
And
the
monster's
wakin'
up.
And
the
monster's
wakin'
up.
I
Kill
you...
I
Kill
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chakuza, Dj Stickle, Konshens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.