Chakuza - Das traurigste Lied der Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chakuza - Das traurigste Lied der Welt




Das traurigste Lied der Welt
The Saddest Song in the World
Okay, mach meine Stimme ′n bisschen lauter
Okay, turn my voice up a bit
Ich muss die Stimmung wieder einfang'n
I need to capture the mood again
Ah, bisschen, okay
Ah, a little, okay
Ist ja immerhin das traurigste Lied der Welt
After all, it's the saddest song in the world
Mit etwas Rappen den Stress wegschalten ist Trugschluss
Switching off stress with some rapping is a fallacy
Was beschäftigt mit ins Bett packen ist Zukunft
What occupies my mind in bed is the future
Schlecht schlafen ist Zukunft
Sleeping poorly is the future
Mein Gedächtnis hat ′n Sendemast und
My memory has a transmission tower and
Bluetooth und sich wegmachen die Zuflucht
Bluetooth, and getting away is the refuge
Ich bin noch stärker zurück, warum der Kerl dann so ein Glück hat?
I'm back even stronger, why does that guy have such luck?
Mann, ich kann nicht sterben
Man, I can't die
Denn sonst wär dein Mutterherz erschüttert
Because otherwise your mother's heart would be shattered
Und guck doch ma', wann fluch' ich schon? Ja, für gewöhnlich nie
And look, when do I ever curse? Yeah, usually never
Aber dich nenn′ ich jetzt Hurensohn auf diesem schönen Beat
But I'm calling you a son of a bitch on this beautiful beat
Leute lieben′s, wenn man fällt
People love it when you fall
Hab' nicht enttäuscht, ja, und ich tat es
I didn't disappoint, yeah, and I did it
Holt′s der Teufel, heute gibt es Beulen gratis zum Teutates
Damn it, today there are free bumps with the Teutates
Deutschland hat gewartet bis ein Album erscheint
Germany waited until an album was released
Ja, aber das war nicht meins
Yeah, but that wasn't mine
"Heavy Rain" ist jetzt vorbei, Geschäft erledigt? Denke nein
"Heavy Rain" is over now, business done? I think not
Denn in der Szene wird geredet, doch der Penis nie gezeigt
Because in the scene, people talk, but the penis is never shown
Mann, ich schäme mich für das, was sich grad Hip-Hop nennt
Man, I'm ashamed of what calls itself hip-hop right now
Ihr Wichser, geistig sehr minderbemittelt, ey, auf TikTok oder Insta
You wankers, mentally very limited, ey, on TikTok or Insta
Das ist das traurigste Lied der Welt
This is the saddest song in the world
Unser Traum namens Rap ist kaum wiederzuerkenn'n
Our dream called rap is barely recognizable
Hätte mir jemand erzählt, dass das alles mal so kommt
If someone had told me that all this would happen
Heute hör′ ich unter Tränen alte Money-Boy-Songs
Today I listen to old Money Boy songs with tears
Das ist das traurigste Lied der Welt
This is the saddest song in the world
Unser Traum namens Rap ist kaum wiederzuerkenn'n
Our dream called rap is barely recognizable
Ach, wie verrückt, dass das alles mal so kommt
Oh, how crazy that all this happened
Ich wünsch′ sie mir zurück, die alten Money-Boy-Songs
I wish them back, the old Money Boy songs
Mann, ich hoffe jeden Tag, dass mein Plan aufgeht, wie ich möchte
Man, I hope every day that my plan works out the way I want
Denn mein Traum wird jetzt geschöpft durch ein paar traurige Geschöpfe
Because my dream is now being exploited by some sad creatures
Ich arrogant, lass sie das denken, aber bitte Kumpel, weißte
Me arrogant, let them think that, but please buddy, you know
Du ein Schwanz ohne Talent und deine Kindermucke scheiße
You're a talentless dick and your kiddie music sucks
Ich bin traurig, innen drinnen ist bei mir grad schwerer Herbst
I'm sad, inside me it's a heavy autumn right now
Hör' den Sound und denk' mir: "Ist das, was die bringen, deren ernst?"
I hear the sound and think to myself: "Is this what they bring, their serious?"
Ist wirklich Therapie für meine Ohr′n
Is it really therapy for my ears?
Es tut mir weh, als hätt ich jemand, den ich liebe, grad verlor′n
It hurts me as if I had just lost someone I love
Und guck noch mal, wann fluch' ich schon? Ja, für gewöhnlich nie
And look again, when do I ever curse? Yeah, usually never
Nenn′ dich ein zweites Mal schon Hurensohn auf diesem schön'n Beat
I'm calling you a son of a bitch a second time on this beautiful beat
Fuck, ein Prickeln kommt mir hoch, ist wie ein Sektgläschen voll Wut
Fuck, a tingle comes over me, it's like a champagne glass full of anger
Wer dich anklickt, du Idiot, der denkt auch, RapUpdate sind News
Whoever clicks on you, you idiot, also thinks RapUpdate is news
Ey, was Oldschool oder Newschool? Aber Rap-Schule hat zu
Ey, what old school or new school? But rap school is closed
Autotune und Gucci-Swag, dafür latent schwule Dudes
Autotune and Gucci swag, for that latently gay dudes
Das hängt über uns wie′n Fluch, ich muss den Segen drüber retten
It hangs over us like a curse, I have to save the blessing over it
Vielleicht bringen wir ein Opfer, weil wir eh genügend hätten
Maybe we'll make a sacrifice, since we have enough anyway
Das ist das traurigste Lied der Welt
This is the saddest song in the world
Unser Traum namens Rap ist kaum wiederzuerkenn'n
Our dream called rap is barely recognizable
Hätte mir jemand erzählt, dass das alles mal so kommt
If someone had told me that all this would happen
Heute hör′ ich unter Tränen alte Money-Boy-Songs
Today I listen to old Money Boy songs with tears
Das ist das traurigste Lied der Welt
This is the saddest song in the world
Unser Traum namens Rap ist kaum wiederzuerkenn'n
Our dream called rap is barely recognizable
Ach, wie verrückt, dass das alles mal so kommt
Oh, how crazy that all this happened
Ich wünsch' sie mir zurück, die alten Money-Boy-Songs
I wish them back, the old Money Boy songs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.