Paroles et traduction Chakuza - Das traurigste Lied der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das traurigste Lied der Welt
The Saddest Song in the World
Okay,
mach
meine
Stimme
′n
bisschen
lauter
Okay,
turn
my
voice
up
a
bit
Ich
muss
die
Stimmung
wieder
einfang'n
I
need
to
capture
the
mood
again
Ah,
bisschen,
okay
Ah,
a
little,
okay
Ist
ja
immerhin
das
traurigste
Lied
der
Welt
After
all,
it's
the
saddest
song
in
the
world
Mit
etwas
Rappen
den
Stress
wegschalten
ist
Trugschluss
Switching
off
stress
with
some
rapping
is
a
fallacy
Was
beschäftigt
mit
ins
Bett
packen
ist
Zukunft
What
occupies
my
mind
in
bed
is
the
future
Schlecht
schlafen
ist
Zukunft
Sleeping
poorly
is
the
future
Mein
Gedächtnis
hat
′n
Sendemast
und
My
memory
has
a
transmission
tower
and
Bluetooth
und
sich
wegmachen
die
Zuflucht
Bluetooth,
and
getting
away
is
the
refuge
Ich
bin
noch
stärker
zurück,
warum
der
Kerl
dann
so
ein
Glück
hat?
I'm
back
even
stronger,
why
does
that
guy
have
such
luck?
Mann,
ich
kann
nicht
sterben
Man,
I
can't
die
Denn
sonst
wär
dein
Mutterherz
erschüttert
Because
otherwise
your
mother's
heart
would
be
shattered
Und
guck
doch
ma',
wann
fluch'
ich
schon?
Ja,
für
gewöhnlich
nie
And
look,
when
do
I
ever
curse?
Yeah,
usually
never
Aber
dich
nenn′
ich
jetzt
Hurensohn
auf
diesem
schönen
Beat
But
I'm
calling
you
a
son
of
a
bitch
on
this
beautiful
beat
Leute
lieben′s,
wenn
man
fällt
People
love
it
when
you
fall
Hab'
nicht
enttäuscht,
ja,
und
ich
tat
es
I
didn't
disappoint,
yeah,
and
I
did
it
Holt′s
der
Teufel,
heute
gibt
es
Beulen
gratis
zum
Teutates
Damn
it,
today
there
are
free
bumps
with
the
Teutates
Deutschland
hat
gewartet
bis
ein
Album
erscheint
Germany
waited
until
an
album
was
released
Ja,
aber
das
war
nicht
meins
Yeah,
but
that
wasn't
mine
"Heavy
Rain"
ist
jetzt
vorbei,
Geschäft
erledigt?
Denke
nein
"Heavy
Rain"
is
over
now,
business
done?
I
think
not
Denn
in
der
Szene
wird
geredet,
doch
der
Penis
nie
gezeigt
Because
in
the
scene,
people
talk,
but
the
penis
is
never
shown
Mann,
ich
schäme
mich
für
das,
was
sich
grad
Hip-Hop
nennt
Man,
I'm
ashamed
of
what
calls
itself
hip-hop
right
now
Ihr
Wichser,
geistig
sehr
minderbemittelt,
ey,
auf
TikTok
oder
Insta
You
wankers,
mentally
very
limited,
ey,
on
TikTok
or
Insta
Das
ist
das
traurigste
Lied
der
Welt
This
is
the
saddest
song
in
the
world
Unser
Traum
namens
Rap
ist
kaum
wiederzuerkenn'n
Our
dream
called
rap
is
barely
recognizable
Hätte
mir
jemand
erzählt,
dass
das
alles
mal
so
kommt
If
someone
had
told
me
that
all
this
would
happen
Heute
hör′
ich
unter
Tränen
alte
Money-Boy-Songs
Today
I
listen
to
old
Money
Boy
songs
with
tears
Das
ist
das
traurigste
Lied
der
Welt
This
is
the
saddest
song
in
the
world
Unser
Traum
namens
Rap
ist
kaum
wiederzuerkenn'n
Our
dream
called
rap
is
barely
recognizable
Ach,
wie
verrückt,
dass
das
alles
mal
so
kommt
Oh,
how
crazy
that
all
this
happened
Ich
wünsch′
sie
mir
zurück,
die
alten
Money-Boy-Songs
I
wish
them
back,
the
old
Money
Boy
songs
Mann,
ich
hoffe
jeden
Tag,
dass
mein
Plan
aufgeht,
wie
ich
möchte
Man,
I
hope
every
day
that
my
plan
works
out
the
way
I
want
Denn
mein
Traum
wird
jetzt
geschöpft
durch
ein
paar
traurige
Geschöpfe
Because
my
dream
is
now
being
exploited
by
some
sad
creatures
Ich
arrogant,
lass
sie
das
denken,
aber
bitte
Kumpel,
weißte
Me
arrogant,
let
them
think
that,
but
please
buddy,
you
know
Du
ein
Schwanz
ohne
Talent
und
deine
Kindermucke
scheiße
You're
a
talentless
dick
and
your
kiddie
music
sucks
Ich
bin
traurig,
innen
drinnen
ist
bei
mir
grad
schwerer
Herbst
I'm
sad,
inside
me
it's
a
heavy
autumn
right
now
Hör'
den
Sound
und
denk'
mir:
"Ist
das,
was
die
bringen,
deren
ernst?"
I
hear
the
sound
and
think
to
myself:
"Is
this
what
they
bring,
their
serious?"
Ist
wirklich
Therapie
für
meine
Ohr′n
Is
it
really
therapy
for
my
ears?
Es
tut
mir
weh,
als
hätt
ich
jemand,
den
ich
liebe,
grad
verlor′n
It
hurts
me
as
if
I
had
just
lost
someone
I
love
Und
guck
noch
mal,
wann
fluch'
ich
schon?
Ja,
für
gewöhnlich
nie
And
look
again,
when
do
I
ever
curse?
Yeah,
usually
never
Nenn′
dich
ein
zweites
Mal
schon
Hurensohn
auf
diesem
schön'n
Beat
I'm
calling
you
a
son
of
a
bitch
a
second
time
on
this
beautiful
beat
Fuck,
ein
Prickeln
kommt
mir
hoch,
ist
wie
ein
Sektgläschen
voll
Wut
Fuck,
a
tingle
comes
over
me,
it's
like
a
champagne
glass
full
of
anger
Wer
dich
anklickt,
du
Idiot,
der
denkt
auch,
RapUpdate
sind
News
Whoever
clicks
on
you,
you
idiot,
also
thinks
RapUpdate
is
news
Ey,
was
Oldschool
oder
Newschool?
Aber
Rap-Schule
hat
zu
Ey,
what
old
school
or
new
school?
But
rap
school
is
closed
Autotune
und
Gucci-Swag,
dafür
latent
schwule
Dudes
Autotune
and
Gucci
swag,
for
that
latently
gay
dudes
Das
hängt
über
uns
wie′n
Fluch,
ich
muss
den
Segen
drüber
retten
It
hangs
over
us
like
a
curse,
I
have
to
save
the
blessing
over
it
Vielleicht
bringen
wir
ein
Opfer,
weil
wir
eh
genügend
hätten
Maybe
we'll
make
a
sacrifice,
since
we
have
enough
anyway
Das
ist
das
traurigste
Lied
der
Welt
This
is
the
saddest
song
in
the
world
Unser
Traum
namens
Rap
ist
kaum
wiederzuerkenn'n
Our
dream
called
rap
is
barely
recognizable
Hätte
mir
jemand
erzählt,
dass
das
alles
mal
so
kommt
If
someone
had
told
me
that
all
this
would
happen
Heute
hör′
ich
unter
Tränen
alte
Money-Boy-Songs
Today
I
listen
to
old
Money
Boy
songs
with
tears
Das
ist
das
traurigste
Lied
der
Welt
This
is
the
saddest
song
in
the
world
Unser
Traum
namens
Rap
ist
kaum
wiederzuerkenn'n
Our
dream
called
rap
is
barely
recognizable
Ach,
wie
verrückt,
dass
das
alles
mal
so
kommt
Oh,
how
crazy
that
all
this
happened
Ich
wünsch'
sie
mir
zurück,
die
alten
Money-Boy-Songs
I
wish
them
back,
the
old
Money
Boy
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Luna
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.