Chakuza - Drehscheibe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chakuza - Drehscheibe




Drehscheibe
Turntable
Geplante Weltreisen wurden ganz ganz schnell mal zu Städtereisen
Planned world trips quickly turned into city breaks, babe
Am Ende bleibt einem daheim in die Ecke scheißen
In the end, all that's left is shitting in the corner at home
Mit 30 wollt ich 'ne Familie und 'n riesen Garten
At 30, I wanted a family and a huge garden
'nen riesen Wagen, ich verzweifle an den Leasingraten
A huge car, I'm despairing over the lease payments
Hört mir nicht zu, aber Horton hört ein Hu und so
Doesn't listen to me, but Horton hears a Who, or something like that
Find ich ja cool und so
I think that's cool, or something
Oder auch nicht, ich muss ein schlimmes Wort benutzen
Or not, I have to use a bad word, darling
Dieser Horton ist ein Hurensohn
That Horton is a son of a bitch
Dann sieh mich an und sag mir, was du da siehst
Then look at me and tell me what you see
Einen der 'nen andern nachmacht, der eine Spasti in Jeans
Someone who imitates another, a spastic in jeans
Ich seh 'nen Mann, der viele seiner Liebsten gehen lassen musste
I see a man who had to let many of his loved ones go
Und dann darüber gesungen hat, was eh jeder wusste
And then sang about it, what everyone knew anyway
Ewig lang gefrustet und mit Rauschmitteln getröstet
Frustrated for ages and comforted with intoxicants
Ich gehe davon aus, dass auch das Laufen mich tötet
I assume that even running will kill me
Doch bis dahin geh ich 'nen Weg, der etwas schwierig werden wird
But until then, I'll walk a path that will be a little difficult, sweetheart
Doch auf Erden große Fresse bis er stirbt
But big mouth on Earth until he dies
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more
Viel zu lange unsichtbar, die Schnauze gehalten
Invisible for too long, kept my mouth shut
Und sich nicht trauen, was zu sagen unter traurigen Gestalten
And not daring to say anything among sad figures
Und nie jemanden ranlassen, das war's dann für gewöhnlich
And never letting anyone in, that was usually it
Was ich anfasse, wird Salz, ich war einmal ein König
What I touch turns to salt, I was once a king, my queen
Falsche Fassade wie ein ach so schönes Pärchen
False facade like such a beautiful couple
Ich war einmal ein König, das ist 'n ganz altes Märchen
I was once a king, that's a very old fairy tale
Ich auch und solange abgetaucht und lautlos
Me too, and submerged and silent for so long
Nach all den Jahr'n abgefuckt wie ein gebrauchtes Auto
After all these years, fucked up like a used car
Da hilft es auch nicht, sonntags durch den Park zu wandern
It doesn't help to walk through the park on Sundays
Man kann mit mir quatschen, ich bin ganz woanders
You can talk to me, I'm somewhere else entirely
Hab nichts anderes getan, außer zu saufen die Tage
Did nothing but drink away the days
Der Masterplan ist geplatzt, Kaugummiblase
The master plan burst, bubble gum bubble
Dann renn ich rum, denn der Ruhestand nutzt mir nix
Then I run around, because retirement is no use to me
Ruhelos, als hätt ich 100 Dosen Red Bull gekippt
Restless, as if I had downed 100 cans of Red Bull
Oder am Rum genippt
Or sipped on rum
Und dann umgekippt
And then tipped over
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more
Geplante Weltreisen können ganz schnell mal zu Städtereisen werden
Planned world trips can quickly turn into city breaks
Häng'nbleiben, sterben
Get stuck, die
Häng'nbleiben, Scherben
Get stuck, shards
Da hilft es auch nicht, sonntags durch den Park zu wandern
It doesn't help to walk through the park on Sundays
Ich bin ganz woanders
I'm somewhere else entirely
Ganz woanders
Somewhere else entirely
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more
Manchmal denk ich, dass hier alles eine Drehscheibe wär
Sometimes I think that everything here is a turntable
Die sich eine Weile lang dreht, dann stehenbleibt, leer
That spins for a while, then stops, empty
Dann geht hier nichts mehr
Then nothing works anymore
Also Flasche leer'n, dann dreht sie sich mehr
So empty the bottle, then it spins more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.