Chakuza - Eins zu Eins - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chakuza - Eins zu Eins




Eins zu Eins
One to One
I:
I:
So'n Dreck ich bin erledigt, ich muss fliehen und hier raus,
Such a mess, I'm done, I need to escape and get out of here,
Denn wenn ich denke schlimmer geht's nicht krieg ich wieder eine drauf
Because every time I think it can't get any worse, I get another blow
Und nicht 'ne halbe Katastrophe,
And not just a half-assed catastrophe,
Gleich so ein Brett, als hät der Mann den ganzen Wald dafür gerodet
But a whole damn tree trunk, like the dude chopped down the entire forest for it
Ich würd's machen wie Indianer und ich stampf auf'n Berg,
I'd do it like the Indians and stomp on a mountain,
Wenn das Warten auf das Sterben nicht so langweilig wär'
If waiting to die wasn't so damn boring
Denn es schwankt nur hin und her, zwischen krank und gestört,
Because it just swings back and forth, between sick and disturbed,
Zwischen Anzug und gepardigtem Shirt,
Between a suit and a leopard-print shirt,
Zwischen Bus oder 'ne Bahnfahrt,
Between taking the bus or the train,
Oder Schluß mit deiner Alten für 'ner Tussi mit 'nem Damenbart
Or breaking up with your old lady for a chick with a beard
Am Schluß ist dir egal man, wie du dann gehst,
In the end, you don't care, man, how you go,
Ja am Schluß hast du die Qual, welches Kaliber du wählst
Yeah, in the end, you're left with the agony of choosing which caliber to use
Guck aber niemand wird das sehen, keiner packt es was so passiert,
Look, but nobody will see it, nobody gets what happens like this,
Das iss so assozial wie Kacken ohne Klopapier
It's as antisocial as taking a shit without toilet paper
Und niemand wird das sehn, wenn dein Traum nix mehr wird,
And nobody will see it when your dream becomes nothing,
Wenn du gehen willst, aufgibst und stirbst, so wird's!
When you want to leave, give up, and die, that's how it will be!
2x
2x
Alles bleibt gleich, Tag und Nacht, Eins zu Eins,
Everything stays the same, day and night, One to One,
Gleiche Straße, gleicher Hype, gleicher Feind
Same street, same hype, same enemy
Gleiche Stadt, einer im Knast, einer frei,
Same city, one in jail, one free,
So bleibt alles wieder gleich, einer lacht einer weint
So everything stays the same again, one laughs, one cries
II:
II:
Es ist richtig, es ist schwer es geht Tag aus und Tag ein,
It's true, it's hard, it goes on day after day,
Ein bisschen hin und her, zwischen kaum schlafen und Star sein
A little back and forth, between barely sleeping and being a star
Doch shit, was will ich mehr, guck mein Traum ist jetzt die Wahrheit,
But shit, what more do I want, look, my dream is now reality,
Doch mein Blick ist so leer, wie der Bauch deines Sparschweins
But my gaze is as empty as your piggy bank's belly
Keine Ahnung man, sag, bin ich gestört?
I don't know, man, tell me, am I crazy?
Es fühlt sich an wie einen Wagen fahren, der mir nicht gehört
It feels like driving a car that doesn't belong to me
Texte und Wörter sind ein nichts, doch für dich Bitch bin ich Wer?
Lyrics and words are nothing, but for you, bitch, I'm who?
Doch ehrlich Girl, dieser Fick ist mir den Tripper nicht wert
But honestly, girl, this fuck isn't worth the clap
Ich will es nicht mehr, nicht mehr pausenlos freundlich sein,
I don't want it anymore, I don't want to be constantly friendly,
Statt mit Frau geh'ich allein' nach Hause oder keul' mir einen
Instead of with a woman, I go home alone or knock myself out
Und Leute meinen, sie sein sei leicht, Rap macht mich reich,
And people think it's easy, rap makes me rich,
Im Endeffekt, kriegt man den Dreck so wie den Teppich eines Scheichs
In the end, you get the shit like a sheikh's carpet
Sei nicht lächerlich und fühl dich wie Gott,
Don't be ridiculous and feel like God,
Such statt nem Rapperimage doch einen vernümpftigen Job
Instead of a rapper image, look for a sensible job
Bring' Geld nach Haus', zu deiner Frau zu deinen Kids wenn du nicht aufpasst,
Bring money home, to your wife, to your kids, if you're not careful,
Werden deine Kids nie wissen, wie ihr Daddy mal aussah!
Your kids will never know what their daddy looked like!
4x
4x
Alles bleibt gleich, Tag und Nacht, Eins zu Eins,
Everything stays the same, day and night, One to One,
Gleiche Straße, gleicher Hype, gleicher Feind
Same street, same hype, same enemy
Gleiche Stadt, einer im Knast, einer frei,
Same city, one in jail, one free,
So bleibt alles wieder gleich, einer lacht einer wein
So everything stays the same again, one laughs, one cries





Writer(s): DJ STICKLE, CHAKUZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.