Paroles et traduction Chakuza - Eins zu Eins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So'n
Dreck
ich
bin
erledigt,
ich
muss
fliehen
und
hier
raus,
Such
a
mess,
I'm
done,
I
need
to
escape
and
get
out
of
here,
Denn
wenn
ich
denke
schlimmer
geht's
nicht
krieg
ich
wieder
eine
drauf
Because
every
time
I
think
it
can't
get
any
worse,
I
get
another
blow
Und
nicht
'ne
halbe
Katastrophe,
And
not
just
a
half-assed
catastrophe,
Gleich
so
ein
Brett,
als
hät
der
Mann
den
ganzen
Wald
dafür
gerodet
But
a
whole
damn
tree
trunk,
like
the
dude
chopped
down
the
entire
forest
for
it
Ich
würd's
machen
wie
Indianer
und
ich
stampf
auf'n
Berg,
I'd
do
it
like
the
Indians
and
stomp
on
a
mountain,
Wenn
das
Warten
auf
das
Sterben
nicht
so
langweilig
wär'
If
waiting
to
die
wasn't
so
damn
boring
Denn
es
schwankt
nur
hin
und
her,
zwischen
krank
und
gestört,
Because
it
just
swings
back
and
forth,
between
sick
and
disturbed,
Zwischen
Anzug
und
gepardigtem
Shirt,
Between
a
suit
and
a
leopard-print
shirt,
Zwischen
Bus
oder
'ne
Bahnfahrt,
Between
taking
the
bus
or
the
train,
Oder
Schluß
mit
deiner
Alten
für
'ner
Tussi
mit
'nem
Damenbart
Or
breaking
up
with
your
old
lady
for
a
chick
with
a
beard
Am
Schluß
ist
dir
egal
man,
wie
du
dann
gehst,
In
the
end,
you
don't
care,
man,
how
you
go,
Ja
am
Schluß
hast
du
die
Qual,
welches
Kaliber
du
wählst
Yeah,
in
the
end,
you're
left
with
the
agony
of
choosing
which
caliber
to
use
Guck
aber
niemand
wird
das
sehen,
keiner
packt
es
was
so
passiert,
Look,
but
nobody
will
see
it,
nobody
gets
what
happens
like
this,
Das
iss
so
assozial
wie
Kacken
ohne
Klopapier
It's
as
antisocial
as
taking
a
shit
without
toilet
paper
Und
niemand
wird
das
sehn,
wenn
dein
Traum
nix
mehr
wird,
And
nobody
will
see
it
when
your
dream
becomes
nothing,
Wenn
du
gehen
willst,
aufgibst
und
stirbst,
so
wird's!
When
you
want
to
leave,
give
up,
and
die,
that's
how
it
will
be!
Alles
bleibt
gleich,
Tag
und
Nacht,
Eins
zu
Eins,
Everything
stays
the
same,
day
and
night,
One
to
One,
Gleiche
Straße,
gleicher
Hype,
gleicher
Feind
Same
street,
same
hype,
same
enemy
Gleiche
Stadt,
einer
im
Knast,
einer
frei,
Same
city,
one
in
jail,
one
free,
So
bleibt
alles
wieder
gleich,
einer
lacht
einer
weint
So
everything
stays
the
same
again,
one
laughs,
one
cries
Es
ist
richtig,
es
ist
schwer
es
geht
Tag
aus
und
Tag
ein,
It's
true,
it's
hard,
it
goes
on
day
after
day,
Ein
bisschen
hin
und
her,
zwischen
kaum
schlafen
und
Star
sein
A
little
back
and
forth,
between
barely
sleeping
and
being
a
star
Doch
shit,
was
will
ich
mehr,
guck
mein
Traum
ist
jetzt
die
Wahrheit,
But
shit,
what
more
do
I
want,
look,
my
dream
is
now
reality,
Doch
mein
Blick
ist
so
leer,
wie
der
Bauch
deines
Sparschweins
But
my
gaze
is
as
empty
as
your
piggy
bank's
belly
Keine
Ahnung
man,
sag,
bin
ich
gestört?
I
don't
know,
man,
tell
me,
am
I
crazy?
Es
fühlt
sich
an
wie
einen
Wagen
fahren,
der
mir
nicht
gehört
It
feels
like
driving
a
car
that
doesn't
belong
to
me
Texte
und
Wörter
sind
ein
nichts,
doch
für
dich
Bitch
bin
ich
Wer?
Lyrics
and
words
are
nothing,
but
for
you,
bitch,
I'm
who?
Doch
ehrlich
Girl,
dieser
Fick
ist
mir
den
Tripper
nicht
wert
But
honestly,
girl,
this
fuck
isn't
worth
the
clap
Ich
will
es
nicht
mehr,
nicht
mehr
pausenlos
freundlich
sein,
I
don't
want
it
anymore,
I
don't
want
to
be
constantly
friendly,
Statt
mit
Frau
geh'ich
allein'
nach
Hause
oder
keul'
mir
einen
Instead
of
with
a
woman,
I
go
home
alone
or
knock
myself
out
Und
Leute
meinen,
sie
sein
sei
leicht,
Rap
macht
mich
reich,
And
people
think
it's
easy,
rap
makes
me
rich,
Im
Endeffekt,
kriegt
man
den
Dreck
so
wie
den
Teppich
eines
Scheichs
In
the
end,
you
get
the
shit
like
a
sheikh's
carpet
Sei
nicht
lächerlich
und
fühl
dich
wie
Gott,
Don't
be
ridiculous
and
feel
like
God,
Such
statt
nem
Rapperimage
doch
einen
vernümpftigen
Job
Instead
of
a
rapper
image,
look
for
a
sensible
job
Bring'
Geld
nach
Haus',
zu
deiner
Frau
zu
deinen
Kids
wenn
du
nicht
aufpasst,
Bring
money
home,
to
your
wife,
to
your
kids,
if
you're
not
careful,
Werden
deine
Kids
nie
wissen,
wie
ihr
Daddy
mal
aussah!
Your
kids
will
never
know
what
their
daddy
looked
like!
Alles
bleibt
gleich,
Tag
und
Nacht,
Eins
zu
Eins,
Everything
stays
the
same,
day
and
night,
One
to
One,
Gleiche
Straße,
gleicher
Hype,
gleicher
Feind
Same
street,
same
hype,
same
enemy
Gleiche
Stadt,
einer
im
Knast,
einer
frei,
Same
city,
one
in
jail,
one
free,
So
bleibt
alles
wieder
gleich,
einer
lacht
einer
wein
So
everything
stays
the
same
again,
one
laughs,
one
cries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJ STICKLE, CHAKUZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.