Paroles et traduction Chakuza - Ich geh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
für
Kids,
ich
seh′
nur
noch
durch's
Fernrohr
Какие-то
детишки,
вижу
их
только
через
подзорную
трубу,
In
der
Gegend,
Terror,
im
Schädel
Error
В
округе
террор,
в
голове
ошибка.
Ich
habe
mal
vor
Freude
früher
tagelang
gelacht
Раньше
я
мог
смеяться
от
радости
целыми
днями,
Traf
Teufel
und
Lügner
Встречал
дьяволов
и
лжецов,
Nun
hass′
ich
was
ich
mach'
Теперь
ненавижу
то,
чем
занимаюсь.
Die
Großen
sind
Idioten,
machen
sowieso
nur
Scheiß
Большие
шишки
— идиоты,
всё
равно
делают
только
дерьмо,
Reicht
ihnen
'nen
Klobesen
statt
Mics
Дай
им
швабру
вместо
микрофона.
Ich
hab
so
viel
erreicht,
aber
das
bringt
dir
nix
im
Grunde
Я
так
многого
достиг,
но
по
сути
это
ничего
не
даёт,
Denn
dann
kreisen
diese
Geier
rum
wie
pissige
Hunde
Потому
что
эти
стервятники
кружат
вокруг,
как
злые
собаки.
Koks
und
Champagner,
hohe
lachende
Gesichter
Кокс
и
шампанское,
громко
смеющиеся
лица,
Wie
damals
als
Obama
Osama
gekillt
hat
Как
тогда,
когда
Обама
убил
Усаму.
So
dramatisch,
wenn
die
Quote
dann
nur
so
lala
ist
Так
драматично,
когда
рейтинг
так
себе,
Finish,
als
hätt′
der
Koyote
nun
den
Road
Runner
erwischt
Финиш,
как
будто
койот
наконец
поймал
Дорожного
Бегуна.
Es
gibt
viele
Gerüchte,
die
nie
wieder
weggehen
Есть
много
слухов,
которые
никогда
не
исчезнут,
Über
Lügen
und
Dreck
kann
ich
nicht
drüber
hinwegsehen
Не
могу
закрыть
глаза
на
ложь
и
грязь.
Im
Wald
hab
ich
die
Mama
von
Bambi
erschossen
В
лесу
я
застрелил
маму
Бэмби,
Mahatma
Gandhi
verdroschen
Избил
Махатму
Ганди,
Und
dann
auch
noch
Bambi
erschossen
А
потом
ещё
и
Бэмби
застрелил.
Ich
bin
so
nah
am
Ziel,
aber
kann
es
nicht
sehen
Я
так
близок
к
цели,
но
не
вижу
её.
Ein
verdammt
langer
Weg
Чёртовски
долгий
путь,
Ich
marschier
und
marschier
Я
иду
и
иду,
Wie
ein
Soldat
der
Armee
Как
солдат
армии.
Bleib
immer
in
Bewegung,
ich
geh,
ich
geh,
ich
geh
Всегда
в
движении,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
Auch
wenn
die
Füße
mir
schon
wehtun,
ich
geh
Даже
если
ноги
уже
болят,
я
иду.
Ich
geh,
ich
geh,
ich
geh
Я
иду,
я
иду,
я
иду.
Ich
hab
Wackelkontakt
У
меня
плохой
контакт,
Da
mir
dauernd
der
Kopf
brummt
Потому
что
у
меня
постоянно
гудит
голова.
Das
ist
der
Trauerzug
der
Hoffnung
Это
похоронная
процессия
надежды,
Im
Schädel
täglich
Wahnsinn
В
голове
каждый
день
безумие.
Hat
das
Leben
denn
dann
Sinn
Есть
ли
тогда
смысл
в
жизни?
Ja,
ich
will
den
Erfinder
der
Teletubbies
killen
Да,
я
хочу
убить
создателя
телепузиков.
Was
soll
es,
man,
dann
boxe
ich
doch
Donald
Trump
Да
ладно,
тогда
уж
лучше
я
врежу
Дональду
Трампу.
Sag
wie
Maradonna:
"Sorry,
das
war
Gottes
Hand"
Скажу,
как
Марадонна:
"Извини,
это
была
рука
Бога".
Zieh
ihm
ein
Comic
über
′n
Kopf
und
Donald
Trump
sagt
"What
the
fuck?"
Надену
ему
на
голову
комикс,
и
Дональд
Трамп
скажет:
"Какого
чёрта?"
Und
ich
sag:
"Sorry,
das
war
Donald
Duck"
А
я
скажу:
"Извини,
это
был
Дональд
Дак".
Die
Sonne
macht
Licht
Солнце
светит,
Den
Tag
etwas
heller
Делает
день
немного
ярче,
Doch
was
bringt's
′nem
Farbenblinden
Но
что
это
даёт
дальтонику,
Der
sie
gar
nicht
erkennen
kann
Который
её
даже
не
видит?
Jeder
denkt,
er
ist
hip
Каждый
думает,
что
он
крутой
Und
einzigartig
wie
Unicorn
И
уникальный,
как
единорог.
Ihr
seid
einfach
Soldaten
bekleidet
mit
gleicher
Uniform
Вы
просто
солдаты,
одетые
в
одинаковую
форму.
Denn
man
verwechselt
immer
Freundlichkeit
mit
Schwäche
Ведь
доброту
всегда
путают
со
слабостью,
Darum
bin
ich
auch
nicht
freundlich,
lass
die
Fäuste
für
mich
sprechen
Поэтому
я
не
добрый,
пусть
мои
кулаки
говорят
за
меня.
Jeder
Rapper
denkt,
er
ist
Genie
und
ein
Held
Каждый
рэпер
думает,
что
он
гений
и
герой,
Verdienen
viel
Geld,
doch
parodieren
nur
sich
selbst
Зарабатывают
много
денег,
но
пародируют
только
самих
себя.
Ich
bin
so
nah
am
Ziel,
aber
kann
es
nicht
sehen
Я
так
близок
к
цели,
но
не
вижу
её.
Ein
verdammt
langer
Weg
Чёртовски
долгий
путь,
Ich
marschier
und
marschier
Я
иду
и
иду,
Wie
ein
Soldat
der
Armee
Как
солдат
армии.
Bleib
immer
in
Bewegung,
Всегда
в
движении,
Ich
geh,
ich
geh,
ich
geh
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
Auch
wenn
die
Füße
mir
schon
wehtun,
ich
geh
Даже
если
ноги
уже
болят,
я
иду.
Ich
geh,
ich
geh,
ich
geh
Я
иду,
я
иду,
я
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcfly, Peter Pangerl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.