Chakuza - Ich komme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chakuza - Ich komme




Ich komme
I'm Coming
Man, das ist Rock'n'Roll, verdammt! Mich macht das Leben nur härter,
Man, this is rock 'n' roll, damn it! Life only makes me harder,
Ich bin ganz klar mit reden stärker als Soldaten mit Raketenwerfern!
I'm clearly stronger with words than soldiers with rocket launchers!
Ich kann nichts dafür, dass jeder sagt der Staat belügt mich,
I can't help it that everyone says the state is lying to me,
Komm an meine Tür ich punsh und hab für alle was übrig!
Come to my door, I'll punch and have something left over for everyone!
Ich bin der Punshline-Weihnachtsmann,
I'm the punchline Santa Claus,
Ihr könnt mich hassen, schrei'n und anzeigen doch leider kommt an meinen Schwanz ja keiner ran!
You can hate me, scream, and report me, but unfortunately, no one can touch my tail!
Das ist Beverly-Hills, nur da zum Spaß und Vergnügen,
This is Beverly Hills, only here for fun and pleasure,
Nur nicht zum lachen nur mit hartem flachen Asphalt anstatt Hügeln!
Just not for laughing, only with hard, flat asphalt instead of hills!
Chakuza-City Cobra, ich bin ein Panzer auf Kies,
Chakuza-City Cobra, I'm a tank on gravel,
Ich geb 'nen Fuck auf deinen Frieden - das ist Gesang vor dem Krieg!
I don't give a fuck about your peace - this is singing before the war!
Guck meine Welt steht jetzt in Flammen und sie verbrennt mir die Sohlen,
Look, my world is now in flames and it's burning my soles,
Ich hab mir 60000 Mann aus dem Gefängnis geholt!
I got 60,000 men out of prison!
Ey ich fick euer Buisness, man ich hab euch Pisser so satt jetzt,
Hey, I fuck your business, man, I'm so sick of you assholes now,
Mein Shit ist tiefer Hass und so kompakt wie Chicken McNuggets!
My shit is deep hatred and as compact as Chicken McNuggets!
Ich dank dem Mann mit dem "B" am Hals, dem Mann der mich geholt hat,
I thank the man with the "B" on his neck, the man who got me,
Ich beweg mich wie ein Major unter euch Buffelos-Soldiers!
I move like a major among you buffalo soldiers!
Hook 2x
Hook 2x
I came to you
I came to you
Und geh nicht weg komm lass mich sehnm wo sind die Rapper jetzt?
And I'm not leaving, come on, let me see where the rappers are now?
Man, ihr macht euer game dort wo der Pfeffer wächst!
Man, you play your game where the pepper grows!
I came to you
I came to you
Ey das is Beatlefield - die guten Jungs sind da,
Hey, this is the battlefield - the good guys are here,
Suchst du einen Grund zum fronten man dann such in deinem Arsch!
If you're looking for a reason to front, then look in your ass!
Jetzt heißt es "Suchen & Zerstören", Jungs, beißt eure Zähne zusamm',
Now it's "Search & Destroy", boys, clench your teeth,
Weil dieser Vers ist erst der Anfang, es geht Mann gegen Mann!
Because this verse is just the beginning, it's man against man!
Punks wie mein Label bringen jetzt wieder echten Rap in die Charts,
Punks like my label are bringing real rap back to the charts,
Dein Camp ist nett aber die Männer sind zu hässlich für Stars!
Your camp is nice, but the men are too ugly for stars!
Ihr denkt ihr müsstet nichts befürchten, eure Fressen kennt jeder,
You think you have nothing to fear, everyone knows your faces,
Ich schick euch Würstchen jetzt ins Pflegeheim wie Essen auf Rädern!
I'm sending you sausages to the nursing home like Meals on Wheels!
Schickt mir den größten Hayder wenn er denkt, er sei ein mutiger Held,
Send me the biggest hero if he thinks he's a brave man,
Er putzt mir die Schuhe wenn er mich nur 'ne Minute lang kennt!
He'll clean my shoes if he knows me for just a minute!
Ich ramm dein ganzes Album schon mit 16 Bars in den Boden,
I'll ram your whole album into the ground with just 16 bars,
Man, bin ich da, dann hast du Spast gar keinen Spaß mehr an Drogen!
Man, if I'm there, you spaz won't have any fun with drugs anymore!
Ey, das ist rappen in Rot-Weiß-Rot, der Feuervogel fliegt nach oben,
Hey, this is rapping in red-white-red, the firebird flies upwards,
Ihr Idioten, euer Pfeil zeigt schon so tief in Richtung Boden!
You idiots, your arrow is already pointing so deep towards the ground!
Was ist los du Homo? Du bist von der Straße, keiner glaubt dir das,
What's up, homo? You're from the streets, nobody believes you,
Ich glaub du bist der Mann, der sie in grauer Nacht dann sauber macht!
I think you're the man who cleans them up in the gray night!
Komm ruhig im Convoy wenn du kämpfen willst mit mir,
Come in a convoy if you want to fight me,
Junge, selbst johnboy wirkt noch wie ein echter Gangster neben dir!
Boy, even Johnboy still looks like a real gangster next to you!
Hook 2x
Hook 2x
Ich bin ein guter Junge, ihr habt mich enttäuscht, jetzt ist Schluss,
I'm a good boy, you disappointed me, now it's over,
Man euer Großstadt-Dschungel ist leider ein Häuschen am Fluss!
Man, your urban jungle is unfortunately just a little house by the river!
Kleiner, es gibt kein fight back, ganz egal wie behindert du guckst,
Little one, there's no fighting back, no matter how retarded you look,
Ups. ich hab grad in einem Satz deine Single verschluckt!
Oops, I just swallowed your single in one sentence!
Ey, ich bin am mic gemein gefährlich,
Hey, I'm mean and dangerous on the mic,
Doch mein ich auch, dass von euch kleinen Neidern nicht mal einer eine Zeile wert ist!
But I also mean that not even one of you little haters is worth a line!
Es ist so ich bin was Rap betrifft so technisch versiert,
It's like this, I'm so technically skilled when it comes to rap,
Dass jeder Penner, der mich battelt sein Gedächtnis verliert!
That every bum who battles me loses his memory!
Man das ist Beatlefield wir nehm uns was wir woll'n wenns sein muss eure Töchter,
Man, this is the battlefield, we take what we want, if necessary, your daughters,
Zollt uns einer kein Respekt erkennst du's an den Einschusslöchern!
If someone doesn't show us respect, you'll recognize it by the bullet holes!
Meine Freunde haben Caps und Bomberjacken an,
My friends wear caps and bomber jackets,
Dort wo wir war'n da wächst kein Gras als hätt die Sonne es verbrannt!
Where we've been, no grass grows as if the sun had burned it!
Ey ich weiß was in der Zukunft kommt, brother,
Hey, I know what's coming in the future, brother,
Tunten feiern deine Mucke, weil du danach ...!
Fags celebrate your music because afterwards you ...!
Wär anstatt nur posen eine Show und guter Flow was wert,
If a show and good flow were worth something instead of just posing,
Wär ich schon seid Monaten nich broken sondern Millionen schwer!
I wouldn't have been broke for months but a millionaire!
Hook 2x
Hook 2x





Writer(s): Janetschko Andreas, Pangerl Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.